Dial M for Murder (1954) Alfred Hitchcock

«Crimen perfecto» «Llamada fatal».

Sinopsis:

La acción transcurre en Londres. Tony Wendice (Ray Milland), un tenista retirado cínico y calculador, planea asesinar a su bella y rica esposa Margot (Grace Kelly) para quedarse con sus bienes. Para ello contacta con antiguo compañero de la universidad Charles Swann (Anthony Dawson) a quien chantajea para que ejecute el trabajo camuflado como un robo que terminaría con asesinato.

El motivo del crimen es que Tony conoce el amorío que su esposa tiene con Mark Halliday (Robert Cummings), un escritor estadounidense de ficción criminal, que se encuentra de vuelta en Londres y visita al matrimonio. Suponiendo que su mujer le pediría el divorcio y él se quedaría sin dinero, se da cuenta que el crimen deberá realizarse lo antes posible. Sin embargo, todo termina saliendo mal ya que la mujer termina matando al «supuesto» ladrón. El perspicaz detective inspector jefe Hubbard (John Williams), con la ayuda del escritor, termina atando cabos sueltos y descubre el siniestro plan del calculador marido (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Dial M for Murder
Dirección: Alfred Hitchcock
Producción: Alfred Hitchcock
Guion: Frederick Knott
Argumento: «Dial M for Murder» (1952) obra de teatro de Frederick Knott
Música: Dimitri Tiomkin
Fotografía: Robert Burks
Reparto: Ray Milland, Grace Kelly, Robert Cummings, John Williams, Anthony Dawson
Compañía Productora: Warner Bros
Distribuidora: Warner Bros
Estreno: 18 mayo 1954

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Calificación

Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Woman in White (1948) Peter Godfrey

«La mujer de blanco».

Sinopsis:

Basada en la famosa novela homónima del Wilkie Collins. La historia transcurre en Inglaterra en 1851. Walter Hartright (Gig Young) es un joven pintor que se dirige a Limmeridge House, una mansión propiedad de Fairlies, donde lo contrataron para enseñar dibujo. Sus ocupantes son: Marian Halcombe (Alexis Smith), dama de compañía y prima de la señorita Laura Fairlie (Eleanor Parker) quien sería su alumna de la que se terminará enamorando; una anciana enfermera, la Sra. Vesey (Emma Dunn), y el tío de Laura, inválido e hipocondríaco, Frederick (John Abbott). También conoce a un invitado que acaba de llegar, el Conde Fosco (Sydney Greenstreet). En el camino a la residencia se cruza con una muy extraña mujer, vestida de blanco, que lo aborda para luego desaparecer. Luego le informan que es una mujer escapada de un manicomio. Cuando Walter conoce a Laura, su alumna, se sorprende del gran parecido con la mujer de blanco encontrada en el camino. Marian investiga sobre el asunto y encuentra una carta de la madre de Laura sobre una prima lejana muy parecida a Laura y casi de la misma edad llamada Anne Catherick, que vino de visita un verano y se hizo muy amiga de su hija. El conde Fosco robará luego esa carta.

Cuando Walter se encuentra nuevamente con Ann, la mujer de blanco, esta le dice que quiere advertirle a Laura del gran peligro que corre. Efectivamente, poco después que Laura se casará con su prometido Laura Sir Percival Glyde (John Emery) este, el conde Fosco y su esposa (Agnes Moorehead) se apropian de la mansión, echan a los antiguos sirvientes y ponen unos nuevos. Cuando Marian regresa de un largo viaje se encuentra con este panorama. Anne, que había sido lentamente envenenada, muere repentinamente y eso les sirve a los apropiadores para hacerles creer a todos que la fallecida es Laura, ahora recluida en el manicomio, a la que intentan volver loca y hacerle creer que es Anne. Sin embargo, Laura se escapa y aunque Glyde la encuentra, Walter la salva, y en la pelea, Glyde muere.

Fosco termina confesándole la verdad a Marian: su esposa, la condesa, es la hermana de Fredrick que tuvo a Anne fuera del matrimonio. Fosco ayudó a encubrirlo y poco después se casó con la condesa. Un año después, la madre de Laura tuvo a Laura. Marian intenta pactar con Fosco que ella se iría con él a cambio de dejar tranquila a Laura. Pero la condesa que escucha ese acuerdo termina matando a su esposo. La policía llega en ese momento. Walter narra el final con su matrimonio con Marian y el nacimiento de una hija. Viven con Laura y su hijo (de Glyde), y en el asilo reformado vive la condesa Fosco, madre de Ana, con su preciado collar de esmeraldas con el que el conde Fosco la chantajeaba (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Woman in White
Dirección: Peter Godfrey
Producción: Henry Blanke
Guion: Stephen Morehouse Avery
Argumento: «The Woman in White» (1860) novela de Wilkie Collins
Música: Max Steiner
Fotografía: Carl E. Guthrie
Reparto: Alexis Smith, Eleanor Parker, Sydney Greenstreet, Gig Young, Agnes Moorehead, John Abbott, John Emery
Compañía Productora: Warner Bros.
Distribuidora: Warner Bros.
Estreno: 7 mayo 1948

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Unguarded Moment (1956) Harry Keller

«Sombras en la noche».

Sinopsis:

Lois Conway (Esther Williams) es una profesora de música en una escuela secundaria local en el pequeño pueblo de Odgen, donde recientemente se encontró a una mujer asesinada. Cuando comienza a recibir notas anónimas de un admirador secreto, supone que es de algún alumno algo perturbado, pero no lo asocia al incidente del asesinato como sí parece hacerlo la policía. Una noche, Lois es atacada y reconoce que el atacante es Leonard Bennett (John Saxon), el jugador estrella de fútbol del colegio. Leonard Bennett tiene un dominante y autoritario padre (Edward Andrews) que «alecciona» a su hijo sobre los peligros de las mujeres, ejemplificándolo con su esposa y la madre de Leonard que lo abandonó cuando estaba muy enfermo.

Al día siguiente, Lois informa el incidente al director Pendleton (Les Tremayne), pero Leonard niega todo el asunto y el director protege al alumno estrella. A su vez, el padre de Leonard intenta incriminar a Lois acusándola de acosar sexualmente a su hijo. Sin embargo, Lois es ayudada por el teniente Harry Graham (George Nader) quien comienza a trabajar sobre diversas pistas y pronto se unirá sentimentalmente con la profesora. Ya en su casa, Lois es atacada por el Sr. Bennett. En el mismo momento, Leonard, impresionado por haber sido perdonado por su profesora, le confiesa a Graham que su padre es el responsable de los asesinatos. Graham decide compartir la noticia con Lois y llega a su casa justo a tiempo para salvarla de ser asesinada por el Sr. Bennett. Bennett sufre un ataque al corazón después de intentar huir de la escena y muere frente a Leonard (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Unguarded Moment
Dirección: Harry Keller
Producción: Gordon Kay
Guion: Herb Meadow, Larry Marcus
Argumento: Rosalind Russell
Música: Herman Stein
Fotografía: William H. Daniels
Reparto: Esther Williams, George Nader, John Saxon, Edward Andrews
Compañía Productora: Universal International Pictures
Distribuidora: Universal Pictures
Estreno: 27 diciembre 1956

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

No Way Out (1950) Joseph L. Mankiewicz

«Un rayo de luz» «O ódio é cego».

Sinopsis:

Johnny y Ray Biddle (Richard Widmark), son dos hermanos ladrones que recibieron disparos durante un atraco. Johnny está muy mal. Ambos son atendidos por el Dr. Luther Brooks (Sidney Poitier) que es el primer médico afroamericano en el hospital, apoyado por el jefe de residentes, el Dr. Dan Wharton (Stephen McNally). La desorientación y las pupilas dilatadas de Johnny le revelan al Dr Brooks que el problema puede ser más serio de lo que parece. Luego de una punción en la columna para realizar un diagnóstico más profundo el paciente muere. Su hermano Ray, un psicópata racista, lo acusa al Dr. de asesinato.

Para determinar si su tratamiento fue correcto y con el apoyo de Wharton, Luther solicita la autopsia de Johnny, pero Ray se opone y también el jefe del hospital temiendo un escándalo. También se niega la viuda de Johnny, Edie Johnson (Linda Darnell). Además, Ray convence a su cuñada del «asesinato» de Johnny por parte de un médico «negro» y le dice que haga correr la voz en el racista y degradado barrio donde se criaron para preparar una revuelta contra los negros. Sin embargo, la zona negra del barrio toma conocimiento de esto y se produce un brutal enfrentamiento entre ambas comunidades con muchos heridos que llegan al hospital de Brooks.

Finalmente, la autopsia se realiza y confirma que Johnny murió de un tumor cerebral y que el tratamiento de Brooks fue correcto. Ray, sin embargo, piensa que todo es una conspiración y, ayudado por su otro hermano sordomudo que está de visita, reducen a la guardia policial y huyen a la casa del Dr. Wharton, que sería visitada por el Dr. Brooks. A pesar de que Ray le dispara en el hombro al Dr. Brooks, éste logra sacarle el arma. Derrumbado de dolor aún mantiene un odio racista obsesivo contra el médico pero éste afirma que no puede dejar que muera simplemente por su racismo y convence a Edie para que lo ayude a salvar la vida de Ray. Mientras se escucha a la policía llegar, le dice al histérico Ray: «No llores, chico blanco, vas a vivir» (DERECHO NOIR).

Sinopse:

Johnny e Ray Biddle (Richard Widmark) são dois irmãos ladrões que foram baleados durante um assalto. Johnny é muito ruim. Ambos são cuidados pelo Dr. Luther Brooks (Sidney Poitier), que é o primeiro médico afro-americano no hospital, apoiado pelo residente-chefe Dr. Dan Wharton (Stephen McNally). A desorientação e as pupilas dilatadas de Johnny revelam ao Dr. Brooks que o problema pode ser mais sério do que parece. Após uma punção na coluna para fazer um diagnóstico mais profundo, o paciente morreu. Seu irmão Ray, um psicopata racista, acusa o Dr. de assassinato.

Para determinar se seu tratamento foi correto e com o apoio de Wharton, Luther solicita a autópsia de Johnny, mas Ray se opõe e o chefe do hospital também, temendo um escândalo. Também recusando está a viúva de Johnny, Edie Johnson (Linda Darnell). Além disso, Ray convence sua cunhada do «assassinato» de Johnny por um médico «negro» e diz a ela para espalhar a palavra no bairro racista e degradado onde eles cresceram para preparar um motim anti-negro. No entanto, a área negra do bairro fica sabendo disso e ocorre um confronto brutal entre as duas comunidades com muitos feridos chegando ao hospital de Brooks.

Por fim, a autópsia é realizada e confirma que Johnny morreu de tumor cerebral e que o tratamento de Brooks foi correto. Ray, porém, acha que é tudo uma conspiração e, ajudado por seu outro irmão surdo-mudo visitante, eles dominam a guarda policial e fogem para a casa do Dr. Wharton, que seria visitada pelo Dr. Brooks. A pesar de Ray atirar no ombro do Dr. Brooks, ele consegue tirar a arma de Ray. Desmaiado de dor, ele ainda guarda um ódio racista obsessivo contra o médico, mas o médico afirma que não pode deixá-lo morrer simplesmente por causa de seu racismo e convence Edie a ajudá-lo a salvar a vida de Ray. Ao ouvir a chegada da polícia, ele diz ao histérico Ray: «Não chore branquelo, você vai viver»

Ficha técnica

Título original: No Way Out
Dirección: Joseph L. Mankiewicz
Producción: Darryl F. Zanuck
Guion: Lesser Samuels, Joseph L. Mankiewicz
Música: Alfred Newman
Fotografía: Milton R. Krasner
Reparto: Richard Widmark, Linda Darnell, Sidney Poitier, Stephen McNally
Compañía Productora: 20th Century Fox
Distribuidora: 20th Century Fox
Estreno: Septiembre 1950

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Legendado (Versão Original Legendado Português)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Legendado (Versão Original Legendado Português)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Legendado (Versão Original Legendado Português)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Night Holds Terror (1955) Andrew L. Stone

«The Night Holds Terror».

Sinopsis:

Gene Courtier (Jack Kelly) es un padre de familia que recoge al autoestopista Victor Gosset (Vince Edwards) que en realidad es un ladrón que, en coordinación con su banda constituida por Robert Batsford (John Cassavetes) y Luther Logan, intentan desvalijarlo. Sin embargo, Courtier tiene unos pocos dólares y, por ello, los ladrones le obligan a que venda su valioso auto. El comprador de la concesionaria no puede entregarle el dinero en ese momento y el banco está cerrado con lo que los atracadores deberán esperar hasta el día siguiente.

En esas circunstancias, se dirigen a la casa de Courtier, en un suburbio residencial. Allí están su esposa Doris (Hildy Parks) y sus dos hijos. La noche transcurre muy tensa con disputas de los atracadores entre sí y con los rehenes. El día siguiente los atracadores abandonan la casa y continúan con éxito el plan. Ya a punto de asesinar a Courtier, Logan -para salvarlo- les propone a sus compañeros pedir un rescate ya que el hombre es hijo de un rico comerciante local. Mientras tanto la policía, que tiene intervenidas las líneas telefónicas con la casa familiar, logran dar con el paradero de los ladrones que están en un área industrial desierta. Allí, Batsford y Gossett resultan heridos y capturados (Logan había sido asesinado por sus compañeros al intentar huir junto al rehén). Finalmente, Courtier se reúne a salvo con su esposa (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Night Holds Terror
Dirección: Andrew L. Stone
Producción: Andrew L. Stone
Guion: Andrew L. Stone
Música: Lucien Cailliet
Fotografía: Fred Jackman Jr.
Reparto: Jack Kelly, Vince Edwards, John Cassavetes, Hildy Parks
Compañía Productora: Columbia Pictures
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 13 julio 1955

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Shadow on The Window (1957) William Asher

«The Shadow on The Window».

Sinopsis:

Petey (Jerry Mathers) es un niño que queda traumatizado al ver como tres ladrones matan a un señor que había contratado a su madre Linda Atlas (Betty Garrett) como taquígrafa. El niño se aleja por la carretera y es rescatado por unos camioneros. Enseguida la policía lo reconocen como el hijo del detective del cuerpo, Tony Atlas (Philip Carey), quien comenzará la búsqueda de su esposa -de quien se había separado hace pocas semanas- desaparecida.

Los tres jóvenes delincuentes, Joey (Gerald Sarracini), Gil (Corey Allen) y Jess (John Drew Barrymore), el líder de la banda, toman a Linda Atlas como rehén hasta decidir que hacer con ella y huir. Tony y la policía van teniendo pequeños éxitos con las pistas hasta que logran dar con el paradero de Linda a la que finalmente rescatan (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Shadow on The Window
Dirección: William Asher
Producción: Jonie Taps
Guion: Leo Townsend, David P. Harmon
Argumento: «Missing Witness» (1954) en «Cosmopolitan» por John Hawkins, Ward Hawkins
Música: George Duning
Fotografía: Frank G. Carson
Reparto: Philip Carey, Betty Garrett, John Drew Barrymore, Jerry Mathers
Compañía Productora: Columbia Pictures
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 6 marzo 1957

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Arsenic and Old Lace (1944) Frank Capra

«Arsénico por compasión». «Este Mundo é um Hospício»

Sinopsis:

Mortimer Brewster (Cary Grant) es un escritor muy conocido por su postura contra el matrimonio al que siempre consideró como una horrible superstición. Sin embargo, enamorado, se casa de incognito con Elaine Harper (Priscilla Lane), vecina de su casa de infancia y juventud. Luego de la boda, Elaine va a la casa de su padre y Mortimer regresa con Abby y Martha (Josephine Hull, Jean Adair), sus adorables tías que lo criaron en la antigua casa familiar. La idea de ambos era preparar las maletas e irse rápidamente de luna de miel.

Pero las cosas se complican. Mortimer descubrirá que sus tías son unas asesinas seriales, lo mismo que su hermano Jonathan (Raymond Massey) recién llegado con su cómplice alcohólico, el cirujano plástico Dr. Herman Einstein (Peter Lorre) que vienen huyendo de la policía. Por si fuera poco, el otro hermano de Mortimer, Teddy (John Alexander), está mentalmente perturbado, cree ser Theodore Roosevelt, vive con las tías y las ayuda a enterrar en el sótano a sus víctimas. Mortimer se desespera ante semejante panorama familiar y no sabe como resolverlo. También está muy preocupado y dispuesto a anular su reciente matrimonio porque piensa que hay una fuerte predisposición genética a la enfermedad mental. Sin embargo, sus tías (que terminarán en un psiquiátrico) le explican que en realidad el no es un Brewster «biológico» sino que había sido adoptado (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Arsenic and Old Lace
Dirección: Frank Capra
Producción: Frank Capra, Jack L. Warner
Guion: Julius J. Epstein, Philip G. Epstein
Argumento: «Arsenic and Old Lace» (1941) obra de teatro de Joseph Kesselring
Música: Max Steiner
Fotografía: Sol Polito
Reparto: Cary Grant, Raymond Massey, Peter Lorre, Priscilla Lane, Jack Carson, Josephine Hull, Jean Adair
Compañía Productora: Warner Bros
Distribuidora: Warner Bros
Estreno: 1 septiembre 1944

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Legendado (Versão Original Legendado Português)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Legendado (Versão Original Legendado Português)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Legendado (Versão Original Legendado Português)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Man On The Eiffel Tower (1950) Burguess Meredith

«El hombre de la torre Eiffel».

Sinopsis:

Bill Kirby (Robert Hutton) es un playboy que vive a costa de su tía rica, y planea deshacerse de ella para heredarla, divorciarse de su esposa (Patricia Roc), y casarse con una amiga de su mujer, Edna (Jean Wallace). Teniendo esas reflexiones en voz alta con Edna en un restaurante parisino, Kirby recibirá una nota anónima en la que se le ofrece ayuda para el crimen a cambio de un millón de francos.

Paralelamente, se cuenta la historia de Heurtin (Burgess Meredith) que es un afilador de cuchillos miope que es regañado por su mujer (Belita) por su falta de dinero y la precariedad en la que viven. Cuando éste decide robar en la mansión de la tía de Kirby, se da cuenta que ésta fue previamente asesinada y que el supuesto asesino le rompió las gafas dificultándose su huida. Su cómplice, llamado Radek y que le esperaba afuera, intenta tranquilizarlo. Radek (Franchot Tone), es un hombre inteligente, sofisticado y pero con trastornos de la personalidad. Cuando el inspector Maigret (Charles Laughton) toma el caso, descarta enseguida a Heurtin como autor del crimen e intenta encontrar al culpable. Radek, verdadero autor del crimen, se burlará constantemente de Maigret. Sin embargo, el inspector usa una inteligente artimaña que desenmascara a Radek quien huye y sube a la Torre Eiffel, donde será arrestado (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Man On The Eiffel Tower
Dirección: Burguess Meredith
Producción: Irving Allen, Franchot Tone
Guion: Harry Brown
Argumento: «Le tête d’un homme» (1932) novela de Georges Simenon
Música: Michel Michelet
Fotografía: Stanley Cortez
Reparto: Charles Laughton, Franchot Tone, Burgess Meredith, Robert Hutton, Jean Wallace, Patricia Roc, Belita
Compañía Productora: RKO Radio Pictures
Distribuidora: RKO Radio Pictures
Estreno: 19 enero 1950

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Private Property (1960) Leslie Stevens

«Private Property».

Sinopsis:

Duke y Boots (Corey Allen y Warren Oates) son dos jóvenes delincuentes que atracan una gasolinera. Duke se burla de Boots porque nunca ha tenido sexo con una mujer y promete «conseguirle» una. Los jóvenes hacen autostop con un automovilista y lo obligan a seguir a una atractiva mujer, Ann Carlyle (Kate Manx), hasta su casa.

Los muchachos se instalan en una casa vacía de al lado, la escuchan a escondidas y se enteran de que está infelizmente casada con un ejecutivo llamado Roger. Duke logra seducir y manipular a la mujer trabajando como jardinero eventual. Finalmente, Duke tendrá una disputa con Boots y terminará asesinándolo. Cuando Roger regresa a casa, lucha contra Duke y Ann le dispara al joven, matándolo (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Private Property
Dirección: Leslie Stevens
Producción: Stanley Colbert
Guion: Leslie Stevens
Música: Alec Compinsky (supervisión musical), Pete Rugolo (sin créditos)
Fotografía: Ted McCord A.S.C.
Reparto: Corey Allen, Warren Oates, Kate Manx
Distribuidora: Citation Films (1960), Cineliciouspics (2016)
Estreno: 24 abril 1960

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Step by Step (1946) Phil Rosen

«Step by Step».

Sinopsis:

Evelyn Smith (Anne Jeffreys) es una secretaria que trabaja para Remmy, un senador. En la playa, en un momento de descanso, se encuentra con Johnny Christopher (Lawrence Tierney) un veterano que, acompañado por su fiel perro Bazuka, acaba de regresar del Pacífico y flirtea con ella. La chica regresa a su trabajo en la casa del senador, mientras que Johnny se da cuenta que ha perdido las llaves del coche y por ello decide pedir ayuda en la casa de la chica que acababa de conocer. Sin embargo, lo atiende una mujer extraña que dice ser Evelyn.

Johnny se da cuenta que algo anda mal, pero la policía se niega a creerle. Decidido a investigar por su cuenta, ingresará en la casa donde el senador, la verdadera Evelyn y el chófer del senador habían sido secuestrados y maniatados por un grupo de espías nazis quienes buscaban un documento en posesión del senador. Cuando el chófer se escapa y avisa a la policía, los agentes piensa que tanto Evelyn como Johnny son culpables del asesinato de un agente del gobierno que acompañaba al senador y por ello son intensamente buscados. A su vez, también los espías los buscan ya estos piensan que Johnny -sin saberlo- está en posesión del valioso documento. La pareja es ayudada por Caleb (George Cleveland) un posadero del lugar, para que ellos puedan demostrar su inocencia y desenmascarar la trama de espionaje. Finalmente, la pareja logra su objetivo y decidirán casarse (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Step by Step
Dirección: Phil Rosen
Producción: Sid Rogell
Guion: Stuart Palmer
Argumento: George Callahan
Música: Paul Sawtell
Fotografía: Frank Redman
Reparto: Lawrence Tierney, Anne Jeffreys, Lowell Gilmore, Myrna Dell, Harry Harvey Sr, Addison Richards, George Cleveland
Compañía Productora: RKO Radio Pictures
Distribuidora: RKO Radio Pictures
Estreno: 30 agosto 1946

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar