The Return of Doctor X (1939) Vincent Sherman

«El regreso del Doctor X».

Sinopsis:

Un par de extraños «asesinatos», en los que las supuestas víctimas reaparecen con vida, llaman la atención del periodista Walter Garrett (Wayne Morris). Lo extraño es que a las víctimas se les extrajo su sangre de tipo «uno», una variedad muy poco habitual. Garrett consulta con su amigo el Dr. Mike Rhodes (Dennis Morgan), lo que los lleva al ex mentor de Rhodes, el hematólogo Dr. Francis Flegg (John Litel), quien se muestra bastante esquivo. Además, Garrett y Rhodes notan un sorprendente parecido entre el extraño asistente de Flegg, Marshall Quesne (Humphrey Bogart), y el conocido pero ya fallecido Dr. Maurice Xavier.

Luego de abrir la tumba de Xavier y encontrarla vacía, interpelan a Flegg quien admite haber usado sus nuevos métodos científicos para resucitar a Xavier de entre los muertos empleando sangre sintética para mantenerlo con vida. Sin embargo, como la sangre no puede reemplazarse a sí misma Quesne/Xavier debe buscar víctimas humanas con el tipo de sangre «uno» contenido en la fórmula para poder sobrevivir. Garrett y Rhodes comienzan la búsqueda de Quesne, quien había descubierto que Joan Vance (Rosemary Lane), enfermera y novia de Rhodes, es portadora del tipo de sangre que él necesitaba. Joan es engañada por Quesne que la secuestra. Barnett y Rhodes, acompañados por la policía, los rastrean hasta su ubicación. Quesne es abatido y Joan es finalmente rescatada (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Return of Doctor X
Dirección: Vincent Sherman
Producción: Bryan Foy, Hal B. Wallis, Jack L. Warner
Guion: Lee Katz
Argumento: «The Doctor’s Secret» (1938) relato en «Detective Fiction Weekly» de William J. Makin
Música: Bernhard Kaun
Fotografía: Sidney Hickox
Reparto: Wayne Morris, Rosemary Lane, Humphrey Bogart, Dennis Morgan, John Litel
Compañía Productora: Warner Bros.
Distribuidora: Warner Bros.
Estreno: 2 diciembre 1939

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Calificación

Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Night Monster (1942) Ford Beebe

«Night Monster».

Sinopsis:

El solitario y respetado Curt Ingston (Ralph Morgan) es un rico inválido que vive en su mansión que bordea una zona pantanosa cercana a un pequeño pueblo. Ingston no vive solo sino que está acompañado de Rolf (Bela Lugosi), su malhumorado mayordomo; Laurie (Leif Erickson), un chofer sexualmente acosador; la señorita Judd (Doris Lloyd), una estricta ama de llaves; Agar Singh (Nils Asther), un místico oriental y Margaret (Fay Helm), la hermana de Ingston, presuntamente enferma mental.

El acceso a la mansión está vigilado por un jorobado viejo y arrugado llamado Torque. Ingston, siempre en silla de ruedas, invitó a su casa a los tres médicos que estaban tratando de curarlo cuando comenzó su parálisis. Junto con los tres médicos, aparece la Dra. Lynn Harper (Irene Hervey), una psiquiatra llamada en secreto por Margaret para demostrar que no está loca y así poder liberarse del control de Ingston y la señorita Judd. La Dra Harper está acompañada por Dick Baldwin (Don Porter), un escritor de misterio y vecino que la rescató después de que su automóvil se averiara en el pantano.

Se hace evidente que Ingston considera a los médicos como directamente responsables de su parálisis. Cuando los médicos mueren uno a uno, el principal sospechoso es Ingston pero cuando Dick y el capitán de policía Beggs (Robert Homans) lo interpelan se dan cuenta que este no tiene las piernas paralizadas sino que que las tiene amputadas. El otro sospechoso, Laurie, también es encontrado asesinado. Será Dick quien se enfrenta al verdadero asesino que no es otro que Ingston, quien aprendió de Agar Singh el poder materializar sus brazos y piernas por sí mismo. Dick y Lynn son salvados por Agar Singh, cuando Singh dispara a Ingston. Mientras tanto, Margaret incendia la mansión con ella y la malvada señorita Judd dentro (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Night Monster
Dirección: Ford Beebe
Producción: Ford Beebe
Guion: Clarence Upson Young
Música: Hans J. Salter
Fotografía: Charles Van Enger
Reparto: Bela Lugosi, Lionel Atwill, Ralph Morgan, Doris Lloyd, Fay Helm, Irene Hervey, Don Porter
Compañía Productora: Universal Pictures
Distribuidora: Universal Pictures
Estreno: 20 octubre 1942

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Unguarded Moment (1956) Harry Keller

«Sombras en la noche».

Sinopsis:

Lois Conway (Esther Williams) es una profesora de música en una escuela secundaria local en el pequeño pueblo de Odgen, donde recientemente se encontró a una mujer asesinada. Cuando comienza a recibir notas anónimas de un admirador secreto, supone que es de algún alumno algo perturbado, pero no lo asocia al incidente del asesinato como sí parece hacerlo la policía. Una noche, Lois es atacada y reconoce que el atacante es Leonard Bennett (John Saxon), el jugador estrella de fútbol del colegio. Leonard Bennett tiene un dominante y autoritario padre (Edward Andrews) que «alecciona» a su hijo sobre los peligros de las mujeres, ejemplificándolo con su esposa y la madre de Leonard que lo abandonó cuando estaba muy enfermo.

Al día siguiente, Lois informa el incidente al director Pendleton (Les Tremayne), pero Leonard niega todo el asunto y el director protege al alumno estrella. A su vez, el padre de Leonard intenta incriminar a Lois acusándola de acosar sexualmente a su hijo. Sin embargo, Lois es ayudada por el teniente Harry Graham (George Nader) quien comienza a trabajar sobre diversas pistas y pronto se unirá sentimentalmente con la profesora. Ya en su casa, Lois es atacada por el Sr. Bennett. En el mismo momento, Leonard, impresionado por haber sido perdonado por su profesora, le confiesa a Graham que su padre es el responsable de los asesinatos. Graham decide compartir la noticia con Lois y llega a su casa justo a tiempo para salvarla de ser asesinada por el Sr. Bennett. Bennett sufre un ataque al corazón después de intentar huir de la escena y muere frente a Leonard (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Unguarded Moment
Dirección: Harry Keller
Producción: Gordon Kay
Guion: Herb Meadow, Larry Marcus
Argumento: Rosalind Russell
Música: Herman Stein
Fotografía: William H. Daniels
Reparto: Esther Williams, George Nader, John Saxon, Edward Andrews
Compañía Productora: Universal International Pictures
Distribuidora: Universal Pictures
Estreno: 27 diciembre 1956

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Cop Hater (1958) William Berke

«Cazador de policías».

Sinopsis:

Durante unos días de sofocante calor en N. York, dos policías son asesinados. Los detectives de la comisaría 87 Steve Carelli (Robert Loggia) y Mike Maguire (Gerald O’Loughlin) son asignados al caso. A ambos detectives se les dificulta el hallazgo de pistas y su trabajo es obstaculizado por un entrometido periodista llamado Hank Miller (Gene Miller). Maguire es asesinado y Carelli consolará a su esposa Alice (Shirley Ballard), una femme fatale ya cansada del trabajo de su marido. Muy tensionado por la situación y por no poder prestar debida atención a su pareja Teddy (Ellen Parker), una atractiva, amorosa y fiel mujer sordomuda, Carelli se emborracha con Hank, revelando, de manera imprudente, sus sospechas sobre el caso y poniendo en peligro a su novia Teddy. Cuando se da cuenta de su imprudencia corre a la casa de ésta, encontrando a un matón a punto de violar a la mujer. Carelli lo domina y lo obliga a confesar: El hombre había matado a todos los policías, pero Maguire, su compañero asesinado, era el objetivo principal, ya que su esposa quería que lo eliminaran (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Cop Hater
Dirección: William Berke
Producción:
Guion: Henry Kane
Argumento: Novela «Cop Hater» de Ed McBain
Música: Albert Glasser
Fotografía: J. Burgi Contner
Reparto: Robert Loggia, Gerald O’Loughlin, Ellen Parker, Shirley Ballard
Compañía Productora: Barbizon Productions Inc.
Distribuidora: United Artists
Estreno: 1 octubre 1958

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

También puede verse en VK.com

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

También puede verse en OK.ru

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Arsenic and Old Lace (1944) Frank Capra

«Arsénico por compasión». «Este Mundo é um Hospício»

Sinopsis:

Mortimer Brewster (Cary Grant) es un escritor muy conocido por su postura contra el matrimonio al que siempre consideró como una horrible superstición. Sin embargo, enamorado, se casa de incognito con Elaine Harper (Priscilla Lane), vecina de su casa de infancia y juventud. Luego de la boda, Elaine va a la casa de su padre y Mortimer regresa con Abby y Martha (Josephine Hull, Jean Adair), sus adorables tías que lo criaron en la antigua casa familiar. La idea de ambos era preparar las maletas e irse rápidamente de luna de miel.

Pero las cosas se complican. Mortimer descubrirá que sus tías son unas asesinas seriales, lo mismo que su hermano Jonathan (Raymond Massey) recién llegado con su cómplice alcohólico, el cirujano plástico Dr. Herman Einstein (Peter Lorre) que vienen huyendo de la policía. Por si fuera poco, el otro hermano de Mortimer, Teddy (John Alexander), está mentalmente perturbado, cree ser Theodore Roosevelt, vive con las tías y las ayuda a enterrar en el sótano a sus víctimas. Mortimer se desespera ante semejante panorama familiar y no sabe como resolverlo. También está muy preocupado y dispuesto a anular su reciente matrimonio porque piensa que hay una fuerte predisposición genética a la enfermedad mental. Sin embargo, sus tías (que terminarán en un psiquiátrico) le explican que en realidad el no es un Brewster «biológico» sino que había sido adoptado (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Arsenic and Old Lace
Dirección: Frank Capra
Producción: Frank Capra, Jack L. Warner
Guion: Julius J. Epstein, Philip G. Epstein
Argumento: «Arsenic and Old Lace» (1941) obra de teatro de Joseph Kesselring
Música: Max Steiner
Fotografía: Sol Polito
Reparto: Cary Grant, Raymond Massey, Peter Lorre, Priscilla Lane, Jack Carson, Josephine Hull, Jean Adair
Compañía Productora: Warner Bros
Distribuidora: Warner Bros
Estreno: 1 septiembre 1944

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Legendado (Versão Original Legendado Português)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Legendado (Versão Original Legendado Português)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Legendado (Versão Original Legendado Português)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

So Dark The Night (1946) Joseph H. Lewis

«So Dark The Night».

Sinopsis:

Después de muchos años de intenso trabajo, el obsesivo y perfeccionista detective de la policía parisina Henri Cassin (Steven Geray) se toma unas vacaciones y se dirige a un pueblito en el campo. Allí se enamora de Nanette (Micheline Cheirel), la hija del posadero rural Pierre Michaud. Sin embargo, la muchacha tiene un pretendiente celoso, Leon (Paul Marion). A pesar de ello, Cassin se compromete con ella. En la noche de su fiesta de compromiso, la joven desaparece y luego es encontrada asesinada.

Aunque Cassin está casi seguro que el principal sospechoso es Leon, pronto descubrirá que éste también fue asesinado. A su vez, la madre de Nanette (Ann Codee) recibe la advertencia de que ella será la próxima en morir, cosa que luego efectivamente sucede. Ya en Paris, Pierre se aboca de lleno al caso y, por varios indicios, se da cuenta -con gran sorpresa- de que él mismo es el responsable de los asesinatos. Henri es evaluado por un psiquiatra quien lo declara esquizofrénico. Sin embargo, escapa y, de regreso a pueblo, intentará estrangular a Pierre, el posadero; pero el comisario de policía, que lo ha seguido hasta allí, logra abatirlo (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: So Dark The Night
Dirección: Joseph H. Lewis
Producción: Ted Richmond
Guion: Dwight V. Babcock, Martin Berkeley
Argumento: Aubrey Wisberg
Música: Hugo Friedhofer
Fotografía: Burnett Guffey
Reparto: Steven Geray, Micheline Cheirel, Eugene Borden, Ann Codee, Egon Brecher, Helen Freeman
Compañía Productora: Columbia Pictures
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 10 octubre 1946

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

M (1950) Joseph Losey

«.

Sinopsis:

Martin W. Harrow (David Wayne) es un asesino serial de niños que tiene conmocionada a la ciudad de Los Angeles. La policía se siente muy presionada para atrapar al criminal lo antes posible. Ante la enorme cantidad de redadas policiales también se ve muy afectada la actividad de una enorme red mafiosa de delitos dirigida por Marshall (Martin Gabel), por lo que también estos delincuentes buscarán la forma de terminar con el asesino serial.

El inspector de policía Carney (Howard Da Silva) intenta dar con el paradero examinando a pacientes psiquiátricos recientemente dados de alta. Finalmente, los delincuentes capturan a Harrow y lo someten «a juicio» y éste hace una súplica apasionada por su vida, explicando que no puede evitar cometer sus crímenes atroces. Momentos después que Marshall haya matado a su abogado alcohólico, Dan Langley (Luther Adler), llega la policía y captura a todos los delincuentes y a Harrow. Remake de la película de Fritz Lang de 1931 (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: M
Dirección: Joseph Losey
Producción: Seymour Nebenzal
Guion: Norman Reilly Raine, Leo Katcher, Waldo Salt
Argumento:
Música: Michel Michelet
Fotografía: Ernest Laszlo
Reparto: David Wayne, Howard Da Silva, Luther Adler, Martin Gabel
Compañía Productora: Superior Pictures
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: Marzo 1951

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Para ver en VK.com

Canal en Telegram: https://t.me/agendasociocultural


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Dark City (1950) William Dieterle

«Ciudad en sombras».

Sinopsis:

Danny Haley (Charlton Heston) es propietario de un lugar de juego clandestino que será allanado por la policía. Danny cree poder remontar la mala racha al encontrar a un incauto hombre de negocios (Don DeFore) al que él y sus compinches despluman en una noche en un juego de póquer. El hombre, desesperado, esa misma noche se suicida ahorcándose. Sidney, el hermano del fallecido (Mike Mazurki) es un criminal psicótico que comenzará a asesinar a cada uno de los jugadores (Jack Webb, Ed Begley y Harry Morgan) que estafaron a su hermano.

Danny intentará encontrar al criminal antes de que él sea su próxima víctima. Asimismo, el capitán Garvey de la policía (Dean Jagger) va en la pista de Sidney siguiendo a Danny. La complicada vida de Danny, se complica aún más con sus conflictos amorosos con su novia la cantante Fran Garlan (Lizabeth Scott) a la que deja temporalmente para luego reencontrarse, después que el capitán Garvey logra salvar «in extremis» a Danny de ser asesinado por Sidney (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Dark City
Dirección: William Dieterle
Producción: Hal B. Wallis
Guion: John Meredyth Lucas, Larry Marcus
Argumento: «No Escape» relato de Larry Marcus
Música: Franz Waxman
Fotografía: Victor Milner
Reparto: Charlton Heston, Lizabeth Scott, Viveca Lindfors, Dean Jagger, Don DeFore, Jack Webb, Harry Morgan, Mike Mazurki
Compañía Productora: Hal Wallis Productions
Distribuidora: Paramount Pictures
Estreno: 17 octubre 1950

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Follow Me Quietly (1949) Richard Fleischer

«Ven tras de mí».

Sinopsis:

Harry Grant (William Lundigan) es un teniente de policía encargado de atrapar a un peligroso asesino serial que se hace llamar «El juez». Ann Gorman (Dorothy Patrick) es una joven y persistente reportera de una revista sensacionalista que se interesa por el caso y acompaña la investigación de Grant, muy a pesar del propio policía.

Sin embargo, la joven periodista le da una importante pista que permitirá dar con el psicópta que resultó ser un hombre de lo más corriente. A punto de ser atrapado podrá huir y refugiarse en una refinería. En una pelea final con Grant, «el juez» caerá desde unas altas escaleras y muere. Finalmente vemos al teniente y a la reportera iniciar una prometedora relación (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Follow Me Quietly
Dirección: Richard Fleischer
Producción: Herman Schlom
Guion: Lillie Hayward
Argumento: Anthony Mann, Francis Rosenwald
Música: Leonid Raab, Paul Sawtell
Fotografía: Robert De Grasse
Reparto: William Lundigan, Dorothy Patrick, Jeff Corey
Compañía Productora: RKO Radio Pictures
Distribuidora: RKO Radio Pictures
Estreno: 7 julio 1949

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

En caso de censura comercial también puede verse en VK.com

Canal en Telegram: https://t.me/agendasociocultural


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Spiral Staircase (1946) Robert Siodmak

«La escalera de caracol».

Sinopsis:

La acción transcurre en Vermont, en 1906. La joven Helen (Dorothy McGuire) es muda por un trauma infantil en que murieron sus padres y trabaja en la mansión de los Warren atendiendo a la Sra Warren (Ethel Barrymore), una anciana postrada y cascarrabias. En la casa habitan su hijastro, el profesor Albert Warren (George Brent), su hijo Steven (Gordon Oliver), la Sra. y el Sr. Oates (Rhys Williams, Elsa Lanchester) del personal de servicio, Blanche (Rhonda Fleming) la secretaria del profesor que tiene una aventura con Steven y la enfermera Barker (Sara Allgood ).

En el pueblo se estan produciendo asesinatos de mujeres con problemas (una con una cicatriz, una coja, etc) lo que hace temer por la muda Helen. La Sra. Warren insta al Dr. Parry (Kent Smith) a que se lleve a Helen con él, ya que el Dr. y Helen se gustan mutuamente. Luego del asesinato de la secretaria Blanche, el temor se apodera de Helen quien logrará encerrar a Steven quien parecía ser el asesino, pero en realidad el verdadero asesino es el profesor que logra acorralarla pero es salvada por la Sra Warren que dispara y mata a su hijastro. Helen llamará por teléfono al Dr. Parry recuperando el habla (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Spiral Staircase
Dirección: Robert Siodmak
Producción: Dore Schary
Guion: Mel Dinelli
Argumento: «Some Must Watch» de Ethel Lina White
Música: Roy Webb
Fotografía: Nicholas Musuraca
Reparto: Dorothy McGuire, George Brent, Ethel Barrymore, Kent Smith, Rhonda Fleming, Gordon Oliver, Sara Allgood, Rhys Williams, Elsa Lanchester
Compañía Productora: RKO Radio Pictures, Vanguard Films
Distribuidora: RKO Radio Pictures
Estreno: 6 febrero 1946

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar