The Lady From Shanghai (1947) Orson Welles

«La dama de Shanghai».

Sinopsis:

Michael O’Hara (Orson Welles) es un marinero irlandés que conoce, de manera casual, a la bella rubia Elsa (Rita Hayworth) en el Central Park de N. York, una femme fatale de la que queda fuertemente atraído. Elsa y su marido, el abogado penalista discapacitado Arthur Bannister (Everett Sloane), acaban de llegar a la ciudad desde Shanghai y están de paso a San Francisco a donde viajarán por el Canal de Panamá. Michael, atraído por Elsa, se unirá como marinero a bordo del yate de Bannister.

En el barco también viaja el socio de Bannister, George Grisby (Glenn Anders), quien le propone a Michael que lo «asesine» simuladamente por 5 mil dólares. Michael no podría ser condenado ya que no habría cuerpo del delito ya que Grisby desaparecería sin dejar rastro. Michael acepta y firma una confesión, pensando en usar el dinero para huir con Elsa. Sin embargo, en la noche del crimen las cosas se tuercen bastante. Sydney Broome (Ted de Corsia) es un detective que estuvo siguiendo a Elsa por orden de Bannister y se entera del verdadero plan de Grisby: asesinar a Bannister, incriminar a Michael y escapar pretendiendo haber sido asesinado también.

Pero el plan salen mal. Broome, herido de muerte por Grisby, llega a advertirle a Elsa que éste intenta matar a su marido y también le advierte a Michael de la trampa que también a él le ha tendido. Cuando Michael llega a la oficina de Bannister, encuentra a éste vivo y a Grisby asesinado; al llegar la policía Michael, aunque es inocente, queda fuertemente incriminado sobre todo por su «falsa» confesión. En el juicio, Bannister será el abogado de Michael. Siente que puede ganar el caso si Michael se declara homicidio justificable. Antes del veredicto, Michael escapa del tribunal y se refugia en un teatro chino donde se encuentra con Elsa y se da cuenta que fue ella quien mató a Grisby. Michael, desmayado por unas pastillas que había tomado, es llevado a un siniestro parque de diversiones vacío. Al despertarse se da cuenta también que Grisby y Elsa habían estado planeando asesinar a Bannister e incriminarlo por el crimen, pero que la participación de Broome arruinó el plan, por eso Elsa tuvo que matar a Grisby para su propia protección. En el «Laberinto de los espejos» (con múltiples imágenes de Michael, Elsa y Bannister) se produce un tiroteo en el que el matrimonio muere. Michael se marcha reflexionando que «Tal vez viva tanto que la olvide. Tal vez muera en el intento» (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Lady From Shanghai
Dirección: : Orson Welles
Producción: : Orson Welles
Guion: Orson Welles, William Castle, Charles Lederer, Fletcher Markle
Argumento: «If I Die Before I Wake» (1938) novela de Raymond Sherwood King
Música: Heinz Roemheld
Fotografía: Charles Lawton Jr., Rudolph Maté (sin créditos), Joseph Walker (sin créditos)
Reparto: Rita Hayworth, Orson Welles, Everett Sloane, Glenn Anders, Ted de Corsia
Compañía Productora: Mercury Productions
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 24 diciembre 1947

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Calificación

Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Strange Mr. Gregory (1945) Phil Rosen

«The Strange Mr. Gregory».

Sinopsis:

Gregory (Edmund Lowe) es un mago famoso y muy reconocido en sus exitosos espectáculos. Con la ayuda de su ya anciano y fiel sirviente Riker (Frank Reicher) también practica la magia negra en su casa. Luego de una exitosa presentación conocerá a Ellen Randall (Jean Rogers), la esposa de un mago aficionado con los que entra en relación. Lo cierto es que Gregory se enamora perdidamente de Ellen y pergeña un astuto y muy elaborado plan para seducir a la mujer.

Fingirá su propio asesinato para incriminar a Randall (Don Douglas), el esposo de Ellen, por el crimen, y luego ganarse a Ellen fingiendo ser el hermano gemelo del «fallecido». Para ser más creíble la simulación, el «hermano» se presenta en el juicio que se le sigue a Randall por el asesinato de Gregory y con su testimonio ayudará a que el esposo de Ellen no sea condenado, ganándose el favor de Ellen. Si bien el plan parece funcionarle, la íntima amiga de Ellen, Sheila Edwards (Marjorie Hoshelle), comienza a sospechar de la estratagema de Gregory y con la ayuda del abogado de la familia (Jonathan Hale) y con el fiscal de distrito (Robert Emmett Keane) logran solucionar el caso y deshacer el siniestro plan del mago (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Strange Mr. Gregory
Dirección: Phil Rosen
Producción: Louis Berkoff
Guion: Charles S. Belden
Argumento: Myles Connolly
Música: Edward J. Kay
Fotografía: Ira Morgan
Reparto: Edmund Lowe, Jean Rogers, Don Douglas, Marjorie Hoshelle, Jonathan Hale, Frank Reicher, Robert Emmett Keane
Compañía Productora: Monogram Pictures
Distribuidora: Monogram Pictures
Estreno: 14 noviembre 1945

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Calificación

Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

A Date with the Falcon (1942) Irving Reis

«Los diamantes del Halcón».

Sinopsis:

El científico Waldo Sampsom (Alec Craig) descubrió cómo fabricar diamantes sintéticos baratos. Debido a esto, el científico es secuestrado. El inspector de policía de Nueva York Mike O’Hara (James Gleason) intenta obtener ayuda del competente detective Gay Laurence (George Sanders), conocido como el ‘Halcón’ quien se muestra reacio a colaborar debido a que pretende formalizar la relación con su prometida Helen Reed (Wendy Barrie).

Sin embargo, le inquieta la presencia de Rita Mara (Mona Maris), una exótica ladrona de joyas y sospecha que ella involucrada en la desaparición de Sampsom. Para desesperación de su prometida, que ve frustrado o aplazado su plan de bodas, el Halcón se involucra en el caso. Laurence es secuestrado por una banda de la que Rita, efectivamente, formaba parte. Sin embargo, con el apoyo de su compañero Jonathon ‘Goldie’ Locke (Allen Jenkins) y su novia logrará desbaratar los planes de la banda y conseguir la fórmula de Sampsom. Luego de innumerables peripecias en las que el Halcón se ve incriminado falsamente por asesinato, se logra resolver el caso y junto con su prometida finalmente pueden retomar su escapada romántica (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: A Date with the Falcon
Dirección: Irving Reis
Producción: Howard Benedict
Guion: Frank Fenton, Lynn Root
Música: Paul Sawtell
Fotografía: Robert De Grasse
Reparto: George Sanders, Wendy Barrie, Allen Jenkins, James Gleason
Compañía Productora: RKO Radio Pictures
Distribuidora: RKO Radio Pictures
Estreno: 16 enero 1942

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

También puede verse en VK.com

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

También puede verse en OK.ru

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Calificación

Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Case Of The Black Parrot (1941) Noel M. Smith

«El caso del loro negro».

Sinopsis:

Jim Moore (William Lundigan) es un periodista que se encuentra en un barco y se enamora de Sandy Vantine (Maris Wrixon) una pasajera. A través de ella conoce a su tío Paul quien transporta un armario de madera valioso ya que es una copia realizada por un afamado falsificador de arte llamado Black Parrot. En el barco también se encuentra un inspector de Scotland Yard, el coronel Piggott (Ernie Stanton) siguiendo la pista de Black Parrot.

Cuando llegan a tierra, Jim conocerá al resto de la familia de Sandy y otros conocidos. Sin embargo, en relación al valioso mueble aparecen muertos Paul y otro invitado de la familia. Grady (Joseph Crehan), oficial de policía, considera a todos sospechosos. Jim se da cuenta que un compartimento oculto del mueble contiene valiosísimos diamantes y que Piggott no solo no es inspector de Scotland Yard sino que es el mismísmo Black Parrot cuyo objetivo era hacerse de los diamantes (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Case Of The Black Parrot
Dirección: Noel M. Smith
Producción: William Jacobs
Guion: Robert E. Kent
Argumento: «In the Next Room» (1923, obra de teatro) de Eleanor Robeson Belmont y Harriet Ford y «The Mystery of the Boule Cabinet» (1912, novela) de Burton E. Stevenson
Música: Bernhard Kaun
Fotografía: Ted D. McCord
Reparto: William Lundigan, Maris Wrixon, Eddie Foy Jr., Luli Deste, Paul Cavanagh
Compañía Productora: Warner Bros.
Distribuidora: Warner Bros.
Estreno: 11 enero 1941

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Bury Me Dead (1947) Bernard Vorhaus

«Bury Me Dead».

Sinopsis:

Barbara Carlin (June Lockhart) asiste de incógnito a su propio funeral. Sucedió que luego del incendio de los establos en la mansión de esta rica propietaria se encuentran los restos calcinados de una mujer que se supone que es ella por tener puesto su collar de diamentes. Después del funeral, Barbara contacta en secreto a Michael Dunn, el abogado de la familia, quien le aconseja que aclare la situación. Pero ella quiere investigar quien ha tratado de asesinarla.

En una serie de flashbacks se muestran a los principales sospechosos. El primer sospechoso sería su marido Rod (Mark Daniels) irresponsable y mujeriego de quien se estaba divorciando. También podría ser Rusty (Cathy O’Donnell) una joven hermanastra adopada por el padre de Barbara. Sin embargo, todo se complicará en una serie de eventos y pistas falsas hasta que, finalmente, se descubre quién fue el asesino de quien se suponía que era Barbara (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Bury Me Dead
Dirección: Bernard Vorhaus
Producción: Charles Reisner, Benjamin Stoloff
Guion: Dwight V. Babcock, Karen DeWolf
Argumento: Radio teatro de Irene Winston
Música: Emil Cadkin
Fotografía: John Alton
Reparto: Cathy O’Donnell, June Lockhart, Hugh Beaumont, Mark Daniels
Compañía Productora: Ben Stoloff Productions, Producers Releasing Corporation
Distribuidora: Eagle-Lion Films
Estreno: 18 octubre 1947

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Scarlet Hour (1956) Michael Curtiz

«The Scarlet Hour».

Sinopsis:

Marsh (Tom Tryon) es un gerente de ventas que trabaja para Ralph Nevins (James Gregory) un rico empresario inmobiliario. Marsh tiene una relación romántica con Pauline Banner (Carol Ohmart) la esposa de Ralph, ya que el matrimonio es solo una fachada: ambos no se quieren aunque tampoco se divorcian. En una noche de encuentro furtivo, Pauline y Marsh, escuchan a unos ladrones sobre el plan de robo de joyas de un rico vecino, el Dr. Lynbury. Pauline presiona a Marsh para que éste robe el botín a los ladrones apenas estos terminen el atraco.

Así sucede, pero Ralph (quien ya sospechaba de la relación de su mujer con Marsh) sigue a su mujer pero esta le dispara. Los disparos de los ladrones hacen que Marsh crea que fueron ellos quienes le dispararon a Ralph. Kathy Stevens (Jody Lawrence) secretaria de Ralph, descubre que este había hecho una grabación en secreto, explicando sus sospechas sobre su esposa. Kathy está enamorada de Marsh y esto influirá para que éste decida ir a la policía y confesar. La investigación descubre que el robo del Dr. Lynbury, en realidad había sido un autorrobo para cobrar el seguro y las joyas robadas eran falsas. La policía finalmente arresta a Lynbury y a Pauline (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Scarlet Hour
Dirección: Michael Curtiz
Producción: Michael Curtiz
Guion: Alford Van Ronkel, Frank Tashlin, John Meredyth Lucas
Argumento: Alford Van Ronkel, Frank Tashlin
Música: Leith Stevens
Fotografía: Lionel Lindon
Reparto: Carol Ohmart, Tom Tryon, Jody Lawrance, James Gregory, Elaine Stritch, E. G. Marshall
Compañía Productora: Michael Curtiz Productions
Distribuidora: Paramount Pictures
Estreno: Abril 1956

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Flaxy Martin (1949) Richard L. Bare

«Almas desviadas».

Sinopsis:

El abogado de la mafia Walter Colby (Zachary Scott) es llamado por el jefe del crimen Hap Richie (Douglas Kennedy) para arreglar la fianza de César (Jack Overman), uno de sus sicarios que había ejecutado un asesinato. Después de hacerlo, Colby le dice a su novia, Flaxy Martin (Virginia Mayo), que quiere dejar la organización y comenzar una nueva vida con ella. Sin embargo, la muchacha, que lo engaña con Hap, no está de acuerdo. Para sacar al sicario Cesar, Flaxy logra comprar a una testigo para que le dé una coartada en el caso. Colby gana el juicio, César es liberado pero la falsa testigo se vuelve codiciosa e intenta chantajear a Hap. Flaxy la visita discuten fuertemente y se va, dejando que César la asesine.

En la investigación ella queda como la principal sospechosa y, desesperada, acude a Colby. Éste pergeña un arriesgado plan: autoincriminarse para luego, en el proceso, terminar absuelto por falta de pruebas. Sin embargo, en el juicio, aparece un testigo falso que desbarata el plan y Colby queda como culpable de ese crimen que no cometió con una condena de 20 años. Colby tiene fuertes sospechas de la traición de Flaxy. De camino a la prisión, Colby golpea a su guardia, salta del tren y luego es recogido por Nora Carson (Malone), quien lo lleva a su casa y lo cuida, a pesar del egocentrismo e ingratitud de Colby. El abogado, ya repuesto por la ayuda de Nora, quien se siente fuertemente atraída por él, buscará a César para lograr una evidencia de su propia inocencia pero lo encuentra asesinado. A su vez, tiene un enfrentamiento con Roper (Elisha Cook Jr) otro sicario de Hap al que, sin embargo, vence. Ya en el apartamento de Flaxy, ésta se enfrentará tanto a Hap como a Colby pretendiendo huir con 40 mil dólares. En el tiroteo, Hap es asesinado y Colby la denuncia a la policía que la arresta. El plan inicial de Colby es huir él solo (sin Nora) con el dinero, pero luego se arrepiente y decide entregarse para, luego de una breve estancia en prisión de dos años, poder reiniciar una nueva vida con Nora (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Flaxy Martin
Dirección: Richard L. Bare
Producción: Saul Elkins
Guion: David Lang
Música: William Lava
Fotografía: Carl Guthrie
Reparto: Virginia Mayo, Zachary Scott, Dorothy Malone, Douglas Kennedy, Jack Overman, Helen Westcott
Compañía Productora: Warner Bros.
Distribuidora: Warner Bros.
Estreno: 15 febrero 1949

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Address Unknown (1944) William Cameron Menzies

«Domicilio desconocido».

Sinopsis:

Martin Schulz (Paul Lukas) y Max Eisenstein (Morris Carnovsky) son buenos amigos, comerciantes de arte y alemanes emigrados en, San Francisco, EEUU. A su vez, el hijo de Martin, Heinrich (Peter van Eyck) y la hija de Max, Griselle (K.T. Stevens), están enamorados. Martin y su esposa y también Griselle regresan temporalmente a Alemania. La muchacha busca allí su oportunidad como actriz, primero en Viena y luego en Berlín. Martin conoce al Barón von Freische (Carl Esmond) y termina uniéndose al partido nazi y se convierte en funcionario gubernamental.

Martin, muy a su pesar, deja de escribirle a Max, ya que éste es judío y eso puede causarle problemas a él y a su familia. A su vez, Griselle, que ya es una actriz reconocida, es perseguida por la censura y por espectadores hostiles debido a que es judía. La esposa de Martin, Elsa (Mady Christians), está horrorizada por la crueldad de su marido y lo deja luego que éste no refugió a la muchacha y fue asesinada en la puerta misma de su casa. Sin embargo, Martin sigue recibiendo cartas de EEUU en forma de clave. Desesperado, Martin intenta evitar a toda costa recibir esas cartas, que son vistas por la censura, ya que lo comprometen fuertemente. Finalmente Martin termina asesinado por los propios nazis. Mientras, en San Francisco, se devuelve una carta dirigida a él con el sello «Dirección desconocida». Max desconcertado le dice a Heinrich que no había vuelto a escribirle a su padre. La reacción en el rostro de Heinrich indica que fue él quien envió las cartas (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Address Unknown
Dirección: William Cameron Menzies
Producción: William Cameron Menzies
Guion: Herbert Dalmas
Argumento: «Address Unknown» (1938) novela de Kressmann Taylor
Música: Ernst Toch
Fotografía: Rudolph Maté
Reparto: Paul Lukas, Carl Esmond, Peter van Eyck, Mady Christians, Morris Carnovsky, K.T. Stevens, Emory Parnell
Compañía Productora: Columbia Pictures
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 1 junio 1944

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Danger Signal (1945) Robert Florey

«Danger Signal».

Sinopsis:

Ronnie Mason (Zachary Scott) es un escritor de segunda línea, mujeriego, psicópata y cazafortunas. Luego de robarle el anillo y algo de dinero a su última víctima y dejando una falsa nota de suicidio, Mason huye de la ciudad. Thomas Turner, el marido de la mujer muerta, cree que su esposa podría haber estado viendo a Mason a sus espaldas y tampoco cree que se haya suicidado. Sin embargo la policía cierra el caso por falta de pruebas.

Al llegar a una nueva ciudad, Mason, que ahora se hace llamar March, alquila una habitación en una casa familiar habitada por una mujer y sus dos hijas Hilda Fenchurch (Faye Emerson) y su hermana menor Anne (Mona Freeman). Al principio March seduce a Hilda, una taquígrafa que trabaja en un consultorio de psicólogos, y es correspondido, pero poco después seducirá a su adolescente hermana Anne al enterarse que ésta podría heredar una gran suma de dinero. A su vez, el tímido Dr. Lang (Bruce Bennett) ama secretamente a Hilda sin nunca atreverse a hacerle una propuesta seria. Hilda, celosa y comprobando las mentiras de Mason/March intenta advertir, aunque sin éxito, a su hermana. Como último recurso, Hilda, planeando envenenar a March y para ello lo seduce en una casa de la playa. Aunque no lo envenena, todo se precipita cuando Turner (el esposo engañado) que ha rastreado a Mason/March lo encuentra y lo persigue. En la huida, Mason/March se resbala y se precipita por un acantilado y muere. Finalmente, el Dr. Lang propondrá una salida a Hilda (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Danger Signal
Dirección: Robert Florey
Producción: William Jacobs
Guion: C. Graham Baker, Adele Comandini
Argumento: «Danger Signal» (1939) novela de Phyllis Bottome
Música: Adolph Deutsch
Fotografía: James Wong Howe
Reparto: Faye Emerson, Zachary Scott, Richard Erdman, Rosemary DeCamp, Bruce Bennett, Mona Freeman
Compañía Productora: Warner Bros.
Distribuidora: Warner Bros.
Estreno: 14 noviembre 1945

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Short Cut to Hell (1957) James Cagney

«Atajo al infierno».

Sinopsis:

Kyle Niles (Robert Ivers) es un sicario profesional que es contrato para cometer unos asesinatos tendientes a evitar que salgan a la luz una corruptela de contratos de construcción con la administración de una ciudad, pero su empleador Bahrwell (Jacques Aubuchon) lo traiciona al pagarle con billetes marcados y denunciándolo a la policía.

El sargento Stan Lowery (William Bishop) es el encargado de la investigación y está pisándole los talones a Kyle quien intenta huir a Los Ángeles. En el viaje en tren conocerá casualmente a la cantante Glory Hamilton (Georgann Johnson), la novia del detective que investiga el caso. Kyle la secuestrará mientras huye y se establecerá entre ellos una relación de casi amistad, donde ella intentará sacarle el «lado bueno» del frío y nada emocional Kyle. Finalmente, Kyle es rodeado y en un tiroteo final muere (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Short Cut to Hell
Dirección: James Cagney
Producción: A. C. Lyles
Guion: Ted Berkman, Raphael Blau
Argumento: «A Gun for Sale» novela de Graham Greene
Música: Irvin Talbot
Fotografía: Haskell B. Boggs
Reparto: Robert Ivers, Georgann Johnson, Jacques Aubuchon, William Bishop
Compañía Productora: Paramount Pictures
Distribuidora: Paramount Pictures
Estreno: Septiembre 1957

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar