The Man With A Cloak (1951) Fletcher Markle

«The Man With A Cloak».

Sinopsis:

Madeline Minot (Leslie Caron) es una joven francesa que llega a Nueva York en 1848 en busca del expatriado y ex-revolucionario napoleónico Charles Thevenet (Louis Calhern). Aunque es rechazada por su controladora ama de llaves y ex-amante, Lorna Bounty (Barbara Stanwyck), la joven logra ver a Charles presentándole una carta de su único nieto, Paul, un revolucionario romántico del que Madeline está enamorada. Paul necesita dinero para apoyar la revolución, sin embargo, el rico anciano cascarrabias -que vive una vida disipada- no parece dispuesto a ello. Lorna vive en la gran casa conjuntamente con el corpulento mayordomo, Martin (Joe De Santis), y la cocinera, la Sra. Flynn (Margaret Wycherly), y los tres están detrás de la fortuna de Charles, esperando que el anciano muera.

Madeline conoce casualmente en una taberna regenteada por el amable irlandés Flaherty (Jim Backus) a un poeta alcohólico llamado Dupin (Joseph Cotten), quien la ayuda en su propósito de acercarse al anciano y rescatarlo de los tres personajes de su entorno. A su vez, Lorna flirtea con Dupin quien también se relaciona con el anciano. Dupin intenta convencer a éste de que apoye a la prometida de su nieto. El anciano termina muriendo habiendo redactado poco antes un testamento legando su fortuna a su nieto y la casa a Lorna y sus dos sirvientes. Finalmente, los espectadores nos enteraremos, conjuntamente con Madeline y Flaherty, que el verdadero nombre de Dupin era Edgar Alan Poe (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Man With A Cloak
Dirección: Fletcher Markle
Producción: Stephen Ames
Guion: Frank Fenton
Argumento: John Dickson Carr
Música: David Raksin
Fotografía: George J. Folsey
Reparto: Joseph Cotten, Barbara Stanwyck, Louis Calhern, Leslie Caron, Joe De Santis, Jim Backus, Margaret Wycherly, Richard Hale
Distribuidora: Metro-Goldwyn-Mayer
Estreno: 27 noviembre 1951

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Lady Gambles (1949) Michael Gordon

«Dirección prohibida».

Sinopsis:

Joan Boothe (Barbara Stanwyck) y su esposo David Boothe (Robert Preston), ambos periodistas, hacen un viaje a Las Vegas para realizar unos trabajos. La mujer termina aficionándose al juego hasta convertirse en una desenfrenada ludópata, coqueteando también con Horace Corrigan (Stephen MacNally), el empresario del casino donde suele concurrir.

Su esposo la lleva a México para tratar de alejarla de la ludopatía pero Joan recae y David iniciará el divorcio. Luego de estafar a clientes de Corrigan, quien la había contratado como ayudante, Jenny se asociará con jugadores empedernidos. Producto de su mal vivir, la mujer recibirá una brutal golpiza que la lleva al hospital. A punto de suicidarse, su esposo lucha para convencerla de que no es demasiado tarde para dejar su hábito de juego y salvar su matrimonio (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Lady Gambles
Dirección: Michael Gordon
Producción: Michael Kraike
Guion: Roy Huggins, Halstead Welles
Argumento: Lewis Meltzer, Oscar Saul
Música: Frank Skinner
Fotografía: Russell Metty
Reparto: Barbara Stanwyck, Robert Preston, Stephen McNally, Edith Barrett, John Hoyt, Elliott Sullivan
Compañía Productora: Universal Pictures
Distribuidora: Universal Pictures
Estreno: 20 mayo 1949

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Witness to Murder (1954) Roy Rowland

«El único testigo».

Sinopsis:

Cheryl Draper (Barbara Stanwyck) es una diseñadora de modas que presencia desde su ventana cómo un hombre estrangula a una mujer en el edificio contiguo. Desesperada, llama a la policía que acude al lugar enseguida. El asesino que es Albert Richter (George Sanders), ya ha ocultado el cuerpo y actúa con indiferencia ante las preguntas de los oficiales y estos se retiran convencidos que Cheryl soñó lo sucedido.

Aunque la mujer encuentra más evidencias y las comunica a la policía, no le hacen demasiado caso, aún el teniente de policía Lawrence Mathews (Gary Merrill) con quien Cheryl termina relacionándose sentimentalmente. Además, Richter logra convencer a la policía que Cheryl está desequilibrada. Sin embargo, en el momento en que Richter intenta matar a la mujer simulando un suicidio, ésta logra escapar. Cuando llega la policía, Lawrence luchará con Richter hasta que éste cae al vacío en un edificio en construcción (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Witness to Murder
Dirección: Roy Rowland
Producción: Chester Erskine
Guion: Chester Erskine, Nunnally Johnson
Música: Herschel Burke Gilbert
Fotografía: John Alton
Reparto: Barbara Stanwyck, George Sanders, Gary Merrill
Compañía Productora: Chester Erskine Productions
Distribuidora: United Artists
Estreno: 15 abril 1954

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Clash By Night (1952) Fritz Lang

«Encuentro en la noche».

Sinopsis:

Mae Doyle (Barbara Stanwyck) vuelve a su pueblo pesquero natal en California y comienza a salir con Jerry D’Amato (Paul Douglas), un pescador afable y poco sofisticado. También conocerá a Earl Pfeiffer (Robert Ryan), amigo de Jerry, un proyectorista de cine amargado y melancólico. Mae terminará casándose con Jerry e incluso tendrán una niña. Sin embargo, Mae se siente insatisfecha y comienza a salir con Earl.

El tío de Jerry, Vince (J. Carrol Naish), misógino y rencoroso con Mae, conoce el asunto y se lo cuenta a su incrédulo sobrino. Cuando Jerry se enfrenta a ambos, Mae admite que quiere dejarlo para estar con Earl. En un arrebato, Jerry comienza a estrangular a Earl hasta que llega Mae y se detiene. Jerry, horrorizado de haber estado a punto de matar a su amigo, va hasta su casa y se lleva a la beba. Earl intenta convencer a Mae de que se vaya con él de todos modos, sin el bebé, pero Mae se niega y rompe con él. Más tarde, Mae se arrepiente y convence a Jerry de que la acepte nuevamente (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Clash By Night
Dirección: Fritz Lang
Producción: Jerry Wald, Norman Krasna, Harriet Parsons
Guion: Alfred Hayes
Argumento: «Clash by Night» (1941) Obra de teatro de Clifford Odets
Música: Roy Webb
Fotografía: Nicholas Musuraca
Reparto: Barbara Stanwyck, Paul Douglas, Robert Ryan, Marilyn Monroe, J. Carrol Naish, Keith Andes
Compañía Productora: Wald/Krasna Productions
Distribuidora: RKO Radio Pictures
Estreno: 16 junio 1952

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Crime of Passion (1957) Gerd Oswald

«Delito de pasión».

Sinopsis:

Kathy (Barbara Stanwyck) es una conocida reportera de asuntos del corazón en un periódico de Los Angeles. A raíz de un caso de asesinato conoce al teniente de la policía Bill Doyle (Sterling Hayden) de quien se enamora perdidamente y el amor es mutuo.

Kathy pergeña toda clase de planes para hacer ascender a su marido en la carrera policial, hasta acostarse con el el inspector jefe Tony Pope (Raymond Burr) para luego asesinarlo (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Crime of Passion
Dirección: Gerd Oswald
Producción: Herman Cohen
Guion: Jo Eisinger
Música: Paul Dunlap
Fotografía: Joseph LaShelle
Reparto: Barbara Stanwyck, Sterling Hayden, Raymond Burr
Compañía Productora: Robert Goldstein Productions
Distribuidora: United Artists
Estreno: 9 enero 1957

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Legendado (Versão Original Legendado Português)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasociocultural


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The File on Thelma Jordon (1950) Robert Siodmak

«El caso de Thelma Jordon».

Sinopsis:

Thelma Jordon (Barbara Stanwyck) aparece de noche en la oficina del fiscal de distrito para denunciar a unos merodeadores en la casa de su rica tía Vera, con quien está viviendo. En la oficina conoce al asistente del fiscal de distrito, Cleve Marshall (Wendell Corey) y pronto establecen una relación, a pesar que Marshall está casado y, supuestamente, también lo está Thelma. Cuando encuentran a su tía rica muerta a tiros, Thelma llama a Cleve en lugar de la policía, y él le ayuda a encubrir las pruebas que pueden incriminarla, creyéndole su historia de que un intruso (posiblemente su ex-marido Tony) mató a la tía.

Siendo Thelma la principal sospechosa, comienza el juicio. Sin embargo, el jurado la absolverá con la subrepticia ayuda de Marshall que desde la fiscalía, era el encargado de la acusación. Finalmente, todo se termina sabiendo: Thelma Jordon y su pareja Tony (Richard Rober) eran unos delincuentes que tenían todo planeado, incluso el fogoso amorío de Thelma con el fiscal (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The File on Thelma Jordon
Dirección: Robert Siodmak
Producción: Hal B. Wallis
Guion: Ketti Frings
Argumento: Marty Holland
Música: Victor Young
Fotografía: George Barnes
Reparto: Barbara Stanwyck, Wendell Corey, Paul Kelly, Joan Tetzel, Richard Rober
Compañía Productora: Wallis-Hazen
Distribuidora: Paramount Pictures
Estreno: 5 enero 1950

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

Canal en Telegram: https://t.me/agendasociocultural


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Sorry, Wrong Number (1948) Anatole Litvak

«Voces de muerte».

Sinopsis:

Leona Stevenson (Barbara Stanwyck) es una rica mujer casada con Henry (Burt Lancaster) un joven de clase trabajadora. Leona es hipocondríaca, tiene ataques frecuentes, vive en la cama y su único medio de conexión es el teléfono. Una noche escucha en una conexión telefónica cruzada, la organización de un asesinato que estaría programado para las 11:15 de la noche.

Intentando localizar a su marido, contacta con Sally Lord (Ann Richards) una ex-novia de él que le informa que Henry está en peligro por haberse implicado en un turbio negocio. Poco después, Leona se enterará que la víctima que sería asesinada esa noche es ella misma (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Sorry, Wrong Number
Dirección: Anatole Litvak
Producción: Anatole Litvak, Hal B. Wallis
Guion: Lucille Fletcher
Argumento: «Sorry, Wrong Number» (1943) radioteatro de Lucille Fletcher
Música: Franz Waxman
Fotografía: Sol Polito
Reparto: Barbara Stanwyck, Burt Lancaster, Ann Richards, Wendell Corey
Compañía Productora: Hal Wallis Productions
Distribuidora: Paramount Pictures
Estreno: 1 septiembre 1948

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Strange Love of Martha Ivers (1946) Lewis Milestone

«El extraño amor de Martha Ivers».

Sinopsis:

Martha, Walter y Sam son tres adolescentes amigos que comparten el secreto de la muerte de la tía materna de Martha, una despótica y acaudalada mujer (Judith Anderson). La muerte fue provocada por los golpes que Martha le propinó Martha a su tía. El crimen es encubierto por Martha, Walter y Sr. O’Neill (Roman Bohnen) padre de Walter y gerente de las empresas de la fallecida.

18 años después, Sam Masterson (Van Heflin) vuelve al pueblo reencontrándose con Martha (Barbara Stanwyck), rica heredera de tía, y con Walter (Kirk Douglas), esposo de Martha y candidato a fiscal del distrito. También conocerá y se enamorará de Tony Marachek (Lizabeth Scott), una bella joven con problemas con la justicia. Sam se da cuenta de la bajeza moral de la pareja: Walter convertido en un alcohólico pusilánime y Martha tanto o más despótica y dominante que su tía. Luego de un suicidio compartido de Martha y Walter, Sam y Tony decidirán ir al Oeste a iniciar una vida juntos (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Strange Love of Martha Ivers
Dirección: Lewis Milestone
Producción: Hal B. Wallis
Guion: Robert Rossen, Robert Riskin (sin créditos)
Argumento: «Love Lies Bleeding» de John Patrick
Música: Miklós Rózsa
Fotografía: Victor Milner
Reparto: Barbara Stanwyck, Van Heflin, Lizabeth Scott, Kirk Douglas, Roman Bohnen
Compañía Productora: Hal Wallis Productions
Distribuidora: Paramount Pictures
Estreno: 24 julio 1946

V.O. (Versión Original)

V.E. (Versión en Español)

También puede verse en VK.com

V.O. (Versión Original)

V.E. (Versión en Español)


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Two Mrs Carrolls (1947) Peter Godfrey

«Las dos señoras Carrolls».

Sinopsis:

Geoffrey Carroll (Humphrey Bogart) es un pintor que está de vacaciones en Escocia. Su adinerada amante Sally Morton (Barbara Stanwyck) sufrirá una decepción al enterarse que Geoffrey está casado. Al regresar a su casa con su esposa enferma y su hija puber, terminará de pintar el retrato de su conyuge representándola como el ángel de la muerte. La esposa muere, Geoffrey vuelve a Escocia se casa con Sally y se instala con su hija en su mansión.

Geoffrey comienza a pintar el retrato de Cecily Latham (Alexis Smith), una adinerada, fría pero hermosa mujer y se involucra sentimentalmente con ella. Sally, que se da cuenta del romance del marido, poco a poco se va enfermando. En una conversación con su hijastra Beatrice (Ann Carter), Sally descubre que la «primera» Sra. Carroll padecía una serie de enfermedades muy similares a la suya y se da cuenta que está siendo envenenada por su propio marido. En la escena final, cuando Geoffrey decide estrangular a Sally por haber descubierto la verdad, llega la policía y Penny (un antiguo pretendiente y amigo de Sally) y la salvan de Geoffrey (DERECHONOIR).

Ficha técnica

Título original: The Two Mrs Carrolls
Dirección: Peter Godfrey
Producción: Mark Hellinger
Guion: Thomas Job
Argumento: «Two Mrs. Carrolls» (1935) Obra de teatro de Martin Vale
Música: Franz Waxman
Fotografía: J. Peverell Marley
Reparto: Humphrey Bogart, Barbara Stanwyck, Alexis Smith, Nigel Bruce, Ann Carter
Compañía Productora: Warner Bros
Distribuidora: Warner Bros
Estreno: 4 marzo 1947

V.O. (Versión Original)

En caso de censura comercial también puede verse en VK.com

V.O. (Versión Original)

V.E. (Versión en Español)

Legendado (Versão Original Legendado Português)

Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

No Man of Her Own (1950) Mitchell Leisen

«Mentira latente».

Sinopsis:

Helen Ferguson (Barbara Stanwyck) es una mujer soltera y embarazada de 8 meses. Al acudir a su novio Stephen Morley (Lyle Bettger) este se niega a recibirla y solo le da un boleto de regreso a San Francisco. El tren sufre un descarrilamiento y a ella la confunden con Patrice Harkness, también embarazada que viajaba junto a su marido a la casa familiar de este. Ambos morirán en el accidente. Helen da a luz a su hijo y, casi sin quererlo, cambia su identidad por la de la difunta y es aceptada por los Harkness, la familia del marido de la mujer muerta.

La familia, de nivel acomodado, nunca había visto a la nueva esposa de su hijo y creen que Helen es ella y la reciben con solicitud. Muy a su pesar Helen sigue con el engaño y, además, Bill (John Lund) el hermano del fallecido se termina enamorando de ella. El ex-novio de Helen reaparece y la chantajea y la obliga a contraer matrimonio. Dispuesta vengarse intentará matarlo, sin embargo, alguien lo asesinó antes (derechonoir.wordpress.com)

Ficha técnica

Título original: No Man of Her Own
Dirección: Mitchell Leisen
Producción: Richard Maibaum
Guion: Sally Benson, Catherine Turney
Argumento: «I Married a Dead Man» novela de Cornell Woolrich
Música: Hugo Friedhofer
Fotografía: Daniel L. Fapp
Reparto: Barbara Stanwyck, John Lund, Phyllis Thaxter, Jane Cowl, Lyle Bettger
Compañía Productora: Paramount Pictures
Distribuidora: Paramount Pictures
Estreno: 21 febrero 1950

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar