The Woman in White (1948) Peter Godfrey

«La mujer de blanco».

Sinopsis:

Basada en la famosa novela homónima del Wilkie Collins. La historia transcurre en Inglaterra en 1851. Walter Hartright (Gig Young) es un joven pintor que se dirige a Limmeridge House, una mansión propiedad de Fairlies, donde lo contrataron para enseñar dibujo. Sus ocupantes son: Marian Halcombe (Alexis Smith), dama de compañía y prima de la señorita Laura Fairlie (Eleanor Parker) quien sería su alumna de la que se terminará enamorando; una anciana enfermera, la Sra. Vesey (Emma Dunn), y el tío de Laura, inválido e hipocondríaco, Frederick (John Abbott). También conoce a un invitado que acaba de llegar, el Conde Fosco (Sydney Greenstreet). En el camino a la residencia se cruza con una muy extraña mujer, vestida de blanco, que lo aborda para luego desaparecer. Luego le informan que es una mujer escapada de un manicomio. Cuando Walter conoce a Laura, su alumna, se sorprende del gran parecido con la mujer de blanco encontrada en el camino. Marian investiga sobre el asunto y encuentra una carta de la madre de Laura sobre una prima lejana muy parecida a Laura y casi de la misma edad llamada Anne Catherick, que vino de visita un verano y se hizo muy amiga de su hija. El conde Fosco robará luego esa carta.

Cuando Walter se encuentra nuevamente con Ann, la mujer de blanco, esta le dice que quiere advertirle a Laura del gran peligro que corre. Efectivamente, poco después que Laura se casará con su prometido Laura Sir Percival Glyde (John Emery) este, el conde Fosco y su esposa (Agnes Moorehead) se apropian de la mansión, echan a los antiguos sirvientes y ponen unos nuevos. Cuando Marian regresa de un largo viaje se encuentra con este panorama. Anne, que había sido lentamente envenenada, muere repentinamente y eso les sirve a los apropiadores para hacerles creer a todos que la fallecida es Laura, ahora recluida en el manicomio, a la que intentan volver loca y hacerle creer que es Anne. Sin embargo, Laura se escapa y aunque Glyde la encuentra, Walter la salva, y en la pelea, Glyde muere.

Fosco termina confesándole la verdad a Marian: su esposa, la condesa, es la hermana de Fredrick que tuvo a Anne fuera del matrimonio. Fosco ayudó a encubrirlo y poco después se casó con la condesa. Un año después, la madre de Laura tuvo a Laura. Marian intenta pactar con Fosco que ella se iría con él a cambio de dejar tranquila a Laura. Pero la condesa que escucha ese acuerdo termina matando a su esposo. La policía llega en ese momento. Walter narra el final con su matrimonio con Marian y el nacimiento de una hija. Viven con Laura y su hijo (de Glyde), y en el asilo reformado vive la condesa Fosco, madre de Ana, con su preciado collar de esmeraldas con el que el conde Fosco la chantajeaba (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Woman in White
Dirección: Peter Godfrey
Producción: Henry Blanke
Guion: Stephen Morehouse Avery
Argumento: «The Woman in White» (1860) novela de Wilkie Collins
Música: Max Steiner
Fotografía: Carl E. Guthrie
Reparto: Alexis Smith, Eleanor Parker, Sydney Greenstreet, Gig Young, Agnes Moorehead, John Abbott, John Emery
Compañía Productora: Warner Bros.
Distribuidora: Warner Bros.
Estreno: 7 mayo 1948

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Big Clock (1948) John Farrow

«El reloj asesino».

Sinopsis:

Earl Janoth (Charles Laughton) es un tiránico propietario de un emporio de publicaciones de todo tipo. El edificio corporativo, en N. York, es inmenso y en su hall de entrada cuenta con un imponente reloj, el más exacto y grande jamás construido. En la revista Crimeways, una de las publicaciones de la corporación, trabaja como editor jefe George Stroud (Ray Milland), un destacado y brillante periodista que ha trabajado sin descanso en los últimos años y ahora solo pretende tomarse una merecida y siempre postergada «luna de miel», junto con su mujer Georgette (Maureen O’Sullivan) y su hijo.

Presionado por su tiránico jefe, que pretende que Stroud vuelva a postergar su descanso, éste no accede y está dispuesto a que lo despidan llegado el caso. En medio de esos avatares laborales, en un bar de la zona el periodista entra en contacto casual con Pauline York (Rita Johnson), la amante de Janoth, quien le propone un plan de chantaje contra Janoth. Stroud pierde la noción del tiempo, y su mujer, enojada, que lo estaba esperando para el ansiado viaje, termina yendo sola con el hijo al lugar planificado para la «luna de miel». Stroud y York van al apartamento de ella, pero York ve llegar a Janoth y le dice a Stroud que se vaya. En un ataque de celos, ya que se dio cuenta que alguien salió del apartamento de la mujer (aunque no reconoció a Stroud), Janoth mata a su amante con un pesado reloj de arena que justo había comprado Stroud, conjuntamente con un cuadro.

Aunque Janoth al principio pretende confesar su crimen, su asistente Hagen (George Macready) lo convence para que incrimine al supuesto amante de Pauline, utilizando las dotes periodísticas precisamente de Stroud para poder ubicar al amante «asesino». Nuevamente en el ruedo laboral con este candente caso y sabiendo que las evidencias circunstanciales lo apuntan a él mismo como asesino, Stroud se da cuenta muy rápido que quien cometió el asesinato fue su propio jefe y que tendrá una carrera contra el tiempo para encontrar las pruebas al respecto y, a su vez, evitar a todos los testigos que lo incriminarían a él mismo como (falso) culpable. Finalmente, confrontando con Janoth y su asistente Hagen, Stroud pergeña la treta de enfrentarlos a ambos diciendo que el amante «asesino» es Hagen. Este, enfurecido ya que no está dispuesto a llegar a tanto por su jefe, revela que fue Janoth quién mató a York y que él solo ayudó con el encubrimiento. Janoth le dispara a Hagen e intenta escapar pero cae por el hueco del ascensor y muere (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Big Clock
Dirección: John Farrow
Producción: Richard Maibaum
Guion: Jonathan Latimer
Argumento: «The Big Clock» de Kenneth Fearing
Música: Victor Young
Fotografía: John F. Seitz, Daniel L. Fapp (sin créditos)
Reparto: Ray Milland, Charles Laughton, Maureen O’Sullivan, George Macready, Rita Johnson, Elsa Lanchester, Henry Morgan
Compañía Productora: Paramount Pictures
Distribuidora: Paramount Pictures
Estreno: 9 abril 1948

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Mary Ryan, Detective (1949) Abby Berlin

«Mary Ryan, Detective».

Sinopsis:

Mary Ryan (Marsha Hunt) es una detective de la Policía que adopta la falsa identidad de Mae Smith para infiltrarse en una red criminal que usa diversas e ingeniosas tapaderas legales para realizar contrabando y venta de joyas robadas. Ya en interior de la organización, la detective Ryan correrá gran peligro, debido a la dificultad de poder comunicarse con el exterior y la siempre inminente posibilidad de ser descubierta, cosa que finalmente sucede. Sin embargo, con la ayuda de uno de los ladrones y la llegada in extremis de sus colegas, logra salvar su vida y posibilitar la desarticulación de la organización criminal (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Mary Ryan, Detective
Dirección: Abby Berlin
Producción: Rudolph Flothow
Guion: George Bricker
Argumento: Harry Fried
Música: Mischa Bakaleinikoff
Fotografía: Vincent Farrar
Reparto: Marsha Hunt, John Litel, June Vincent
Compañía Productora: Columbia Pictures
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 3 noviembre 1949

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Revolt in the Big House (1958) R. G. Springsteen

«Revolt in the Big House».

Sinopsis:

Lou Gannon (Gene Evans) es un despiadado, inteligente y calculador mafioso que se ha librado de caer preso durante años a pesar de las abundantes pruebas en su contra. Sin embargo, le llega la hora, es atrapado y en el juicio es condenado a 20 años. Ya en prisión, empieza a urdir un complejo plan de fuga, que incluye la organización de un gran motín que le serviría de factor distractivo para poder fugarse él solo por una salida alternativa.

En el proceso de organización del motín y la fuga intentará convencer a Rudy Hernandez (Robert Blake) un muchacho portorriqueño encarcelado injustamente al haber participado como chofer en un asalto del que no sabía nada. Rudy terminará herido de muerte por el mismo Gannon cuando se da cuenta de la treta del mafioso quien organizó la fuga masiva de presos (y que acabaría en una masacre) para salvarse él solo. Sin embargo, Rudy, antes de morir, llegará a advertir a sus compañeros del funesto destino que les esperaba en caso de intentar fugarse por la puerta principal (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Revolt in the Big House
Dirección: R. G. Springsteen
Producción: David Diamond
Guion: Daniel Lewis James (como Daniel Hyatt), Eugene Lourie
Fotografía: William Margulies
Reparto: Gene Evans, Robert Blake, Timothy Carey, John Dennis, Walter Barnes
Distribuidora: Allied Artists Pictures
Estreno: 21 noviembre 1958

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Unguarded Moment (1956) Harry Keller

«Sombras en la noche».

Sinopsis:

Lois Conway (Esther Williams) es una profesora de música en una escuela secundaria local en el pequeño pueblo de Odgen, donde recientemente se encontró a una mujer asesinada. Cuando comienza a recibir notas anónimas de un admirador secreto, supone que es de algún alumno algo perturbado, pero no lo asocia al incidente del asesinato como sí parece hacerlo la policía. Una noche, Lois es atacada y reconoce que el atacante es Leonard Bennett (John Saxon), el jugador estrella de fútbol del colegio. Leonard Bennett tiene un dominante y autoritario padre (Edward Andrews) que «alecciona» a su hijo sobre los peligros de las mujeres, ejemplificándolo con su esposa y la madre de Leonard que lo abandonó cuando estaba muy enfermo.

Al día siguiente, Lois informa el incidente al director Pendleton (Les Tremayne), pero Leonard niega todo el asunto y el director protege al alumno estrella. A su vez, el padre de Leonard intenta incriminar a Lois acusándola de acosar sexualmente a su hijo. Sin embargo, Lois es ayudada por el teniente Harry Graham (George Nader) quien comienza a trabajar sobre diversas pistas y pronto se unirá sentimentalmente con la profesora. Ya en su casa, Lois es atacada por el Sr. Bennett. En el mismo momento, Leonard, impresionado por haber sido perdonado por su profesora, le confiesa a Graham que su padre es el responsable de los asesinatos. Graham decide compartir la noticia con Lois y llega a su casa justo a tiempo para salvarla de ser asesinada por el Sr. Bennett. Bennett sufre un ataque al corazón después de intentar huir de la escena y muere frente a Leonard (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Unguarded Moment
Dirección: Harry Keller
Producción: Gordon Kay
Guion: Herb Meadow, Larry Marcus
Argumento: Rosalind Russell
Música: Herman Stein
Fotografía: William H. Daniels
Reparto: Esther Williams, George Nader, John Saxon, Edward Andrews
Compañía Productora: Universal International Pictures
Distribuidora: Universal Pictures
Estreno: 27 diciembre 1956

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Cop Hater (1958) William Berke

«Cazador de policías».

Sinopsis:

Durante unos días de sofocante calor en N. York, dos policías son asesinados. Los detectives de la comisaría 87 Steve Carelli (Robert Loggia) y Mike Maguire (Gerald O’Loughlin) son asignados al caso. A ambos detectives se les dificulta el hallazgo de pistas y su trabajo es obstaculizado por un entrometido periodista llamado Hank Miller (Gene Miller). Maguire es asesinado y Carelli consolará a su esposa Alice (Shirley Ballard), una femme fatale ya cansada del trabajo de su marido. Muy tensionado por la situación y por no poder prestar debida atención a su pareja Teddy (Ellen Parker), una atractiva, amorosa y fiel mujer sordomuda, Carelli se emborracha con Hank, revelando, de manera imprudente, sus sospechas sobre el caso y poniendo en peligro a su novia Teddy. Cuando se da cuenta de su imprudencia corre a la casa de ésta, encontrando a un matón a punto de violar a la mujer. Carelli lo domina y lo obliga a confesar: El hombre había matado a todos los policías, pero Maguire, su compañero asesinado, era el objetivo principal, ya que su esposa quería que lo eliminaran (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Cop Hater
Dirección: William Berke
Producción:
Guion: Henry Kane
Argumento: Novela «Cop Hater» de Ed McBain
Música: Albert Glasser
Fotografía: J. Burgi Contner
Reparto: Robert Loggia, Gerald O’Loughlin, Ellen Parker, Shirley Ballard
Compañía Productora: Barbizon Productions Inc.
Distribuidora: United Artists
Estreno: 1 octubre 1958

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

También puede verse en VK.com

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

También puede verse en OK.ru

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Green Glove (1952) Rudolph Maté

«El guantelete verde».

Sinopsis:

Mike Blake (Glenn Ford) es un teniente estadounidense que viaja a Francia después de la II Guerra Mundial para intentar recuperar el guante con incrustaciones de joyas que había sido robado de una iglesia rural durante la guerra. En París conoce a Chris (Geraldine Brooks), una guía turística y pronto se enamoran. El conde Paul Rona (George Macready) era un colaborador nazi y marchante de arte y también busca el guante para venderlo. Mike y el Conde habían tenido un enfrentamiento cerca del final de la guerra pero una condesa de la resistencia francesa ayudó a Mike a escapar y, como agradecimiento, le dejó su maleta, donde se encontraba el guante. A pesar de ser seguido por la policía y los secuaces de Rona, Mike y Chris recuperan el guante en Montecarlo. El Conde Rona lo persigue en unas escarpadas y peligrosas montañas en las inmediaciones del pueblo de Elizar de donde el guante, que había estado guardado en la iglesia y reverenciado como una reliquia santa, procedía. Mike dispara y mata a Rona en el campanario de la iglesia, toca las campanas y vuelve a poner el guante en el altar. La policía francesa absuelve a Mike. Mike y Chris se abrazan y se besan (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Green Glove
Dirección: Rudolph Maté
Producción:
Guion: Charles Bennett
Argumento: Charles Bennett
Música: Joseph Kosma
Fotografía: Claude Renoir
Reparto: Glenn Ford, Geraldine Brooks, Sir Cedric Hardwicke, John Dehner (narrador)
Compañía Productora: Benagoss Productions, Union Générale Cinématographique
Distribuidora: United Artists
Estreno: 31 enero 1952

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

También puede verse en VK.com

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

También puede verse en OK.ru

V.E. (Versión en Español)

V.O. (Versión Original)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Under My Skin (1950) Jean Negulesco

«Venganza del destino».

Sinopsis:

Danny Arnold (John Garfield) es un jockey estadounidense viudo afincado en Italia junto con su hijo Joe (Orley Lindgren). A pesar de ser un buen tipo, vive huyendo de país en país ya que suele participar en carreras amañadas para sacar una diferencia. En Italia, un gángster llamado Bork (Luther Adler) insiste en que Dan perdió una carrera deliberadamente y se quiere cobrar lo que hubo de perder. Dan logra evitar la persecución de los matones de Bork y se lleva a su hijo Joe con él a París, para buscar a Manet, un viejo amigo que regenteaba un café.

Sin embargo, Manet había sido asesinado debido a deudas impagas y ahora el café es dirigido por su viuda, la cantante Paule (Micheline Presle). Aunque al principio Paule tiene muchas reticencias y resentimiento hacia Dan, termina enamorándose de él perdidamente. Con ayuda de un amigo jockey británico (Noel Drayton) logra trabajar en el hipódromo local. Cuando aparecen Bork y sus secuaces, amenazan con matar a Dan si no pierde la próxima carrera de obstáculos. Él gana la carrera, pero Dan es arrojado fuera de la pista luego de enfrentarse a un jinete secuaz de Bork cuya misión era hacerlo caer. La caída de Dan resulta ser muy grave. En el hospital muere y su novia Paule terminará haciéndose cargo de su hijo (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Under My Skin
Dirección: Jean Negulesco
Producción: Casey Robinson
Guion: Casey Robinson
Argumento: «My Old Man» relato de Ernest Hemingway
Música: Daniele Amfitheatrof
Fotografía: Joseph LaShelle
Reparto: John Garfield, Micheline Presle, Luther Adler, Orley Lundgren, Noel Drayton
Compañía Productora: 20th Century Fox
Distribuidora: 20th Century Fox
Estreno: 17 marzo 1950

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar