Rogue Cop (1954) Roy Rowland

«Prisionero de su traición».

Sinopsis:

Christopher Kelvaney (Robert Taylor) es un policía corrupto ligado a un poderoso mafioso local llamado Dan Beaumonte (George Raft). El hermano de Chris, Eddie (Steve Forrest) también es policía, trabaja en la misma comisaría pero es honesto y leal. Cuando Eddie arresta a un delincuente de poca monta (Peter Brocco) comienza una enorme complicación para los Kelvaney, cuyo padre también fue un honesto y reconocido policía. El delincuente arrestado, sin bien es poco importante en el mundo del hampa, sí lo es para Dan Beaumonte ya que tiene importante información incriminatoria de la «organización». Dan Beaumonte presiona a Chris para que este, a su vez, persuada a su hermano Eddie y comprar su silencio. Eddie se niega y Chris tampoco logra persuadir a la prometida de Eddie, la cantante de club nocturno Karen Stephenson (Janet Leigh), para que cambie de opinión, aun presionándola sobre su oscuro pasado cuando era amante de un mafioso en Miami.

A su vez, en una trama secundaria, se destaca la relación entre Dan Beaumonte y su bella y alcohólica novia Nancy Corlane (Anne Francis) quien, luego de ser maltratada por el mafioso, ayudará a Chris, mientras este la protege. Dan Beaumonte contratará a un sicario (Vince Edwards) para matar a ambos hermanos, pero solo mata a Eddie. Chris promete vengarse y pide un poco de tiempo a sus superiores (antes de ir a la cárcel por corrupción) para localizar y entregar a los asesinos de su hermano. Chris logra detener al sicario, pero recibe un disparo de Dan Beaumonte y sus secuaces quienes finalmente serán abatidos. Camino al hospital, pedirá perdón por su mal desempeño como policía (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Rogue Cop
Dirección: Roy Rowland
Producción: Nicholas Nayfack
Guion: Sydney Boehm
Argumento: La novela de William P. McGivern
Música: Jeff Alexander
Fotografía: John F. Seitz
Reparto: Robert Taylor, Janet Leigh, George Raft, Steve Forrest, Anne Francis, Vince Edwards
Compañía Productora: Metro-Goldwyn-Mayer
Distribuidora: Metro-Goldwyn-Mayer
Estreno: 17 septiembre 1954

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Lightning Strikes Twice (1951) King Vidor

«La luz brilló dos veces».

Sinopsis:

La actriz Shelley Carnes (Ruth Roman) es un actriz neoyorkina que se dirige descansar y reponer fuerzas a un apartado rancho turístico en el desierto de Texas. Ya allí, conocerá a los ricos propietarios de una finca cercana: J.D. (Frank Conroy) y Myra Nolan (Kathryn Givney) quienes habían criado como si fuera su propio hijo a un rico heredero llamado Richard Trevelyan (Richard Todd). Trevelyan estaba en el corredor de la muerte, esperando ser ejecutado en la silla eléctrica acusado del asesinato de su esposa. A último momento, el gobernador aplaza la sentencia y, además, Trevelyan es puesto en libertad condicional. Ya en libertad, se dirige a su comarca natal pero en una hacienda apartado de todos. Shelley se termina enamorando de Trevelyan y pronto se da cuenta que las cosas no son lo que parecen: Los Nolan las han estado utilizando para intentar acercarse a Trevelyan, este mismo parece haberse sacrificado para encubrir al verdadero asesino de su esposa, el encantador pero mujeriego Harvey Turner -vecino del lugar- parece más peligroso de lo que aparenta y Liza McStringer (Mercedes McCambridge), la dueña del rancho turístico en el que se iba a alojar Shelley, tiene conflictos con los vecinos ya que fue por acción de ella y por su testimonio que el jurado permitió que Trevelyan quedara libre. En una frase antológica Shelley dirá que «prefiere la paz y tranquilidad del metro de Nueva York».

Liza, que vive en su rancho junto con su hermano menor String (Darryl Hickman), estuvo desde niña hasta ahora perdidamente enamorada de Trevelyan pero con un amor no correspondido. En la misma noche de bodas de Shelley y Trevelyan, la muchacha, por algunas evidencias circunstanciales, huye de su reciente marido pensando que puede haber sido, verdaderamente, el asesino de su ex-esposa, pero pronto se da cuenta que la verdadera asesina fue Liza, quien es descubierta y huye junto con su hermano. A su vez, en todo este tiempo, Trevelyan había asumido la culpa del asesinato pensando, erróneamente, que el asesino había sido D.J., su padre adoptivo. Siendo perseguidos, los hermanos se desbarrancan en la carretera y mueren. Shelley y Trevelyan retoman su nueva vida (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Lightning Strikes Twice
Dirección: King Vidor
Producción:
Guion: Lenore J. Coffee
Argumento: «A Man Without Friends» (1940) novela de Margaret Echard
Música: Max Steiner
Fotografía: Sidney Hickox
Reparto: Richard Todd, Ruth Roman, Mercedes McCambridge, Zachary Scott, Frank Conroy, Kathryn Givney, Rhys Williams
Compañía Productora: Warner Bros.
Distribuidora: Warner Bros.
Estreno: 12 abril 1951

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Secret of the Whistler (1946) George Sherman

«El secreto del silbador».

Sinopsis:

Ralph Harrison (Richard Dix) es un artista que está casado con Edith (Mary Currier), una mujer rica con serios problemas cardíacos. El hombre encuentra una compañía consoladora en la modelo de artistas Kay (Leslie Brooks), una cazafortunas sin escrúpulos. Se enamora de ella pero, en una ocasión, es descubierto por su mujer, ya repuesta, quien le recrimina su infidelidad y promete sacarlo de su testamento. Por ello, Ralph decide envenenarla antes de que pueda reunirse con sus abogados.

Cuando muere Edith, Ralph se casa con Kay, quien sospecha que Edith fue envenenada por su ahora marido y se preocupa por su propio destino, sobre todo al encontrar páginas de diario incriminatorias y la medicina. Pensando que puede tener un golpe de suerte al deshacerse de su marido y heredar su fortuna, hace que la analicen y descubre que, efectivamente, la medicina estaba envenenada. Ralph, que había escuchado la conversación telefónica con el laboratorio, estrangula a Kay hasta matarla. Cuando llega la policía y lo arrestan se conoce que fue un asesinato innecesario ya que Edith no había tomado la medicina envenenada después de todo, sino que murió de un ataque al corazón antes de que ella pudiera tomarlo (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Secret of the Whistler
Dirección: George Sherman
Producción: Rudolph C. Flothow
Guion: Richard H. Landau, Raymond L. Schrock
Argumento: «The Whistler» (1942-1955) radio series de J. Donald Wilson
Música: Herschel Burke Gilbert
Fotografía: Allen G. Siegler
Reparto: Richard Dix, Leslie Brooks, Michael Duane, Mary Currier, Otto Forrest (narrador)
Compañía Productora: Larry Darmour Productions
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 7 noviembre 1946

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Smooth As Silk (1946) Charles Barton

«Suave como la seda».

Sinopsis:

Mark Fenton (Kent Taylor) es un exitoso abogado que logra la absolución del joven playboy Don Elliott (Danny Morton), acusado de conducir ebrio y matar a un peatón. Resuelto el caso, Mark se acerca a Stephen Elliott (John Litel), tío y fideicomisario de Don y conocido productor de teatro, para pedirle un papel protagónico para su novia, la actriz Paula Marlowe (Virginia Gray) en una nueva obra teatral. Aunque Stephen se niega, y así se lo comunica Mark a Paula, ésta se las ingenia para salir y flirtear con el alcohólico Don a espaldas de su novio. El tío de Don está encantado que, con las regulares salidas de su sobrino con esta nueva chica a la que no conoce, el muchacho ya haya dejado de beber. Al asistir a una cena en la casa de los Elliot, Paula flirtea y seduce al productor quien accede a darle el papel protagónico.

A su vez, deja de lado a Don, que vuelve a la bebida, mientras Paula aún sigue con Mark. Luego del exitoso estreno de la obra, se produce una pelea entre los dos pretendientes (Mark y Stephen). Furioso, Mark contrata a un detective privado para vigilar los movimientos de Stephen y Paula. Además, mata a Stephen y planta pruebas para incriminar a su ex-novia. Para hacerlo aún más creíble, llama a su amigo el fiscal Kimble (Milburn Stone) y le dice que acaba de dispararle a Stephen Elliott. Sin embargo, esto es una estratagema del abogado para que el fiscal piense que él intenta encubrir a Paula, que queda cada vez más comprometida. Sin embargo, Mark se las ingenia para incriminar a Don haciéndole creer a éste que, mientras estaba completamente borracho, disparó y mató a su tío. El muchacho cree en esa versión y lleno de remordimiento confiesa eso mismo al fiscal. El fiscal empieza a sospechar de todo el asunto y se las ingenia para hacer caer en la trampa, con un ingenioso ardid, al cínico abogado (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Smooth As Silk
Dirección: Charles Barton
Producción: Jack Bernhard, Howard Welsch
Guion: Florence Ryerson, Colin Clements, Dane Lussier, Kerry Shaw
Argumento: Colin Clements
Música: Ernest Gold
Fotografía: Elwood Bredell
Reparto: Kent Taylor, Virginia Grey, Milburn Stone, John Litel, Danny Morton
Compañía Productora: Universal Pictures
Distribuidora: Universal Pictures
Estreno: Febrero 1946

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Bewitched (1945) Arch Oboler

«Hechizada».

Sinopsis:

La historia es un largo flashback: El Dr. en psicología Bergson (Edmund Gwenn) está dictando notas de un caso de doble personalidad a su secretaria. El caso trata de una joven algo tímida y remilgada llamada Joan Ellis (Phyllis Thaxter). En la fiesta para celebrar su compromiso con Bob Arnold (Harry H. Daniels Jr.) se desencadena una crisis en la psiquis de la muchacha. Una voz interior que se hace llamar Karen (con la voz de Audrey Totter) emerge y le hace abandonar a su novio, familia y amigos y huir del oeste donde vive para dirigirse a New York.

Ya en la ciudad se hace llamar Joan Smith, empieza una nueva vida y se enamora de Eric Russell (Horace McNally), un abogado. Este queda desconcertado cuando la tímida Joan queda superada por la fogosa Karen. Eric está muy preocupado por el malestar de la muchacha y estos cambios que no entiende. Cuando su ex-novio Bob la encuentra y la convence para volver, Karen toma las riendas de la joven y lo asesina. En el juicio, el Dr. Bergson logra convencer al jurado que la considerará «no culpable»; sin embargo, la muchacha (en modo Joan) insiste en considerarse culpable para acabar con Karen. Pocas horas antes de ir a la silla eléctrica, el Dr. Bergson logrará hipnotizar a la joven en presencia del gobernador del Estado logrando demostrar su teoría y haciendo huir a Karen de la vida de Joan. El gobernador cancelará la ejecución (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Bewitched
Dirección: Arch Oboler
Producción: Jerry Bresler
Guion: Arch Oboler
Argumento: Relato «Alter Ego» de Arch Oboler
Música: Bronislau Kaper
Fotografía: Charles Salerno Jr.
Reparto: Phyllis Thaxter, Edmund Gwenn, Harry H. Daniels Jr, Audrey Totter (voz), Horace McNally
Compañía Productora: Metro-Goldwyn-Mayer
Distribuidora: Metro-Goldwyn-Mayer
Estreno: 4 julio 1945

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Bury Me Dead (1947) Bernard Vorhaus

«Bury Me Dead».

Sinopsis:

Barbara Carlin (June Lockhart) asiste de incógnito a su propio funeral. Sucedió que luego del incendio de los establos en la mansión de esta rica propietaria se encuentran los restos calcinados de una mujer que se supone que es ella por tener puesto su collar de diamentes. Después del funeral, Barbara contacta en secreto a Michael Dunn, el abogado de la familia, quien le aconseja que aclare la situación. Pero ella quiere investigar quien ha tratado de asesinarla.

En una serie de flashbacks se muestran a los principales sospechosos. El primer sospechoso sería su marido Rod (Mark Daniels) irresponsable y mujeriego de quien se estaba divorciando. También podría ser Rusty (Cathy O’Donnell) una joven hermanastra adopada por el padre de Barbara. Sin embargo, todo se complicará en una serie de eventos y pistas falsas hasta que, finalmente, se descubre quién fue el asesino de quien se suponía que era Barbara (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Bury Me Dead
Dirección: Bernard Vorhaus
Producción: Charles Reisner, Benjamin Stoloff
Guion: Dwight V. Babcock, Karen DeWolf
Argumento: Radio teatro de Irene Winston
Música: Emil Cadkin
Fotografía: John Alton
Reparto: Cathy O’Donnell, June Lockhart, Hugh Beaumont, Mark Daniels
Compañía Productora: Ben Stoloff Productions, Producers Releasing Corporation
Distribuidora: Eagle-Lion Films
Estreno: 18 octubre 1947

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Trap (1959) Norman Panama

«La trampa».

Sinopsis:

Ralph Anderson (Richard Widmark), un joven y exitoso abogado regresa a su pueblo natal, Tulsa, California después de muchos años. Allí se encuentra con su autoritario padre Lloyd (Carl Benton Reid), y su hermano alcohólico, Tippy (Earl Holliman) quien se casó con Linda (Tina Louise), la hermosa ex-novia de Ralph. Todavía sigue habiendo un profundo resentimiento familiar, ya que el padre había enviado a Ralph a un reformatorio cuando era joven por robar un auto aunque, en realidad, Ralph había asumido la culpa de su hermano Tippy que fue el verdadero ladrón. Lloyd es ahora el sheriff y Tippy su ayudante.

Ralph está en el pueblo porque un poderoso mafioso cliente suyo llamado Massonetti (Lee J. Cobb) le obliga a presionar a su padre para que mire hacia otro lado mientras utilicen un aeródromo local para permitir que el mafioso pueda huir del país. Lloyd, disgustado, acepta ayudar, pero Tippy decide arrestar a Massonetti y cobrar una gran recompensa. En el intento de capturar al mafioso muere Lloyd en un tiroteo. Sin embargo, Ralph logra meter a Massonetti tras las rejas en la cárcel del pueblo y decide llevar al gangster a la ciudad de Barstow donde pueda ser juzgado. El trayecto se encuentra lleno de peligros por la constante presión de los secuaces de Massonetti que intentan liberar a su jefe (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Trap
Dirección: Norman Panama
Producción: Melvin Frank, Norman Panama
Guion: Richard Alan Simmons, Norman Panama
Música: Irvin Talbot
Fotografía: Daniel L. Fapp
Reparto: Richard Widmark, Lee J. Cobb, Tina Louise, Earl Holliman, Carl Benton Reid, Lorne Greene
Compañía Productora: Paramount Pictures
Distribuidora: Paramount Pictures
Estreno: 28 enero 1959

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Narrow Margin (1952) Richard Fleischer

«Testigo accidental».

Sinopsis:

Dos detectives de Los Ángeles tienen la misión de escoltar desde Chicago hasta su ciudad a la Sra. Neal (Marie Windsor), viuda de un poderoso mafioso, para que pueda testificar y entregar la lista de la organización. Sin embargo, el detective Gus Forbes (Don Beddoe) será asesinado en una emboscada al comienzo de la misión y solo quedará el sargento Walter Brown (Charles McGraw) para realizar la peligrosa escolta en un largo viaje en tren que se supone será de incógnito.

El viaje se torna peligroso ya que los mafiosos están en el tren y buscan desesperadamente a la mujer -a quien no conocen- para matarla. A su vez, Brown, conoce a la Sra. Sinclair, una agradable y típica madre de familia que viaja en el mismo tren junto a su travieso hijo. Asimismo, uno de los gángsteres intenta sobornar sin éxito a Brown. Sin embargo, Brown se da cuenta de que todo resulta engañoso: uno de los personajes recurrente en el pasillo del tren, que parecía uno de los mafiosos, en realidad era el jefe de seguridad del tren; la muy «ama de casa» Sra. Sinclair era la verdadera esposa del gangster, mientras que la «femme fatale» y aguerrida «Sra. Neal» era una agente de policía de incógnito; el soborno para Brown era un señuelo de Asuntos Internos de la policía para ver el grado de lealtad de Brown. A pesar de todo, la ficticia «Sra. Neal» termina asesinada por los mafiosos pero la real «Sra. Neal» podrá llegar a destino (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Narrow Margin
Dirección: Richard Fleischer
Producción: Stanley Rubin
Guion: Earl Felton
Argumento: Martin Goldsmith, Jack Leonard
Música: Gene Rose, Leith Stevens, Dave Torbett, Roy Webb (stock de música. Sin créditos)
Fotografía: George E. Diskant
Reparto: Charles McGraw, Marie Windsor, Jacqueline White, Don Beddoe
Compañía Productora: RKO Pictures
Distribuidora: RKO Pictures
Estreno: 2 mayo 1952

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Slander (1957) Roy Rowland

«Calumnia».

Sinopsis:

Scott Ethan Martin (Van Johnson) es un conocido titiritero que, luego de una esforzada carrera, consigue desarrollar un popular programa televisivo con una gran audiencia de público infantil. Está felizmente casado con Connie (Ann Blyth), con la que tiene hijo, Joey (Richard Eyer). Cuando parece que la vida se encarrila favorablemente para esta familia, todo se tuerce rápidamente. El editor de una revista sensacionalista, H. R. Manley (Steve Cochran), es un arribista cruel y despiadado que, para aumentar las ventas, no escatima esfuerzos para conseguir primicias vinculadas a los pasados turbios de las figuras del espectáculo.

Siguiendo una pista, Manley descubre que la renombrada actriz de cine Mary Sawyer tiene un secreto dañino para ella que solo conoce su viejo amigo, Scott, el titiritero, quien, a su vez, también tiene un pasado oscuro (en su juventud estuvo 4 años preso por asalto a mano armada). Manley extorsiona a Scott y también a su esposa para que le revele el secreto de la actriz so pena de hacer público su pasado de presidiario y así hundir su carrera. Scott no transige y, efectivamente, su carrera de hunde. Connie se separa y por si fuera poco, Joey, su hijo, muere atropellado al huir de unos niños que se burlan de él por la «caída» de su padre. A su vez, la madre de Manley (Marjorie Rambeau), furiosa por los métodos de su hijo, acude a Connie para confirmar la conexión de su hijo con la muerte de Joey. Desesperado, Scott aparece en un programa de televisión y les cuenta a los espectadores sobre la muerte de Joey. Manley, lejos de preocuparse, considera que el escándalo es beneficioso para aumentar las ventas. Ante tanto cinismo, la madre explota y saca una pistola de un cajón y mata a su propio hijo (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Slander
Dirección: Roy Rowland
Producción: Armand Deutsch
Guion: Jerome Weidman
Música: Jeff Alexander
Fotografía: Harold J. Marzorati
Reparto: Van Johnson, Ann Blyth, Steve Cochran, Marjorie Rambeau, Richard Eyer
Compañía Productora: Metro-Goldwyn-Mayer
Distribuidora: Metro-Goldwyn-Mayer
Estreno: 1957

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Borderline (1950) William A. Seiter

«Alarma en la frontera».

Sinopsis:

Pete Ritchie (Raymond Burr) es un importante narcotraficante que, desde México, dirige importantes operaciones de contrabando hacia EEUU. La policía de Los Ángeles no puede atrapar al mafioso y entonces, como último recurso, envían a Madeleine Haley (Claire Trevor), una oficial del cuerpo cuya peligrosa misión consistirá en ingresar a México para ganarse la confianza de Ritchie.

Madeleine logrará hacerlo, pero será secuestrada por Johnny Macklin (Fred MacMurray), un agente federal que se hace pasar por un matón que trabaja para un rival de Ritchie y que también roba una carga de narcóticos de éste. La idea de Johnny también es atraparlo. Ninguno de los dos policías saben que ambos están de incógnito. Ella se une a Macklin en una operación de contrabando para mantener su tapadera e intentar atraparlo, todo ello mientras Ritchie los persigue. Finalmente todo se resuelve favorablemente con gran sorpresa para ambos (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Borderline
Dirección: William A. Seiter
Producción: Milton H. Bren
Guion: Devery Freeman
Música: Hans J. Salter
Fotografía: Lucien Andriot
Reparto: Fred MacMurray, Claire Trevor, Raymond Burr
Compañía Productora: Milton H. Bren and William A. Seiter Productions, Borderline Pictures Corporation
Distribuidora: Universal Pictures
Estreno: 1 marzo 1950

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar