The Man With A Cloak (1951) Fletcher Markle

«The Man With A Cloak».

Sinopsis:

Madeline Minot (Leslie Caron) es una joven francesa que llega a Nueva York en 1848 en busca del expatriado y ex-revolucionario napoleónico Charles Thevenet (Louis Calhern). Aunque es rechazada por su controladora ama de llaves y ex-amante, Lorna Bounty (Barbara Stanwyck), la joven logra ver a Charles presentándole una carta de su único nieto, Paul, un revolucionario romántico del que Madeline está enamorada. Paul necesita dinero para apoyar la revolución, sin embargo, el rico anciano cascarrabias -que vive una vida disipada- no parece dispuesto a ello. Lorna vive en la gran casa conjuntamente con el corpulento mayordomo, Martin (Joe De Santis), y la cocinera, la Sra. Flynn (Margaret Wycherly), y los tres están detrás de la fortuna de Charles, esperando que el anciano muera.

Madeline conoce casualmente en una taberna regenteada por el amable irlandés Flaherty (Jim Backus) a un poeta alcohólico llamado Dupin (Joseph Cotten), quien la ayuda en su propósito de acercarse al anciano y rescatarlo de los tres personajes de su entorno. A su vez, Lorna flirtea con Dupin quien también se relaciona con el anciano. Dupin intenta convencer a éste de que apoye a la prometida de su nieto. El anciano termina muriendo habiendo redactado poco antes un testamento legando su fortuna a su nieto y la casa a Lorna y sus dos sirvientes. Finalmente, los espectadores nos enteraremos, conjuntamente con Madeline y Flaherty, que el verdadero nombre de Dupin era Edgar Alan Poe (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Man With A Cloak
Dirección: Fletcher Markle
Producción: Stephen Ames
Guion: Frank Fenton
Argumento: John Dickson Carr
Música: David Raksin
Fotografía: George J. Folsey
Reparto: Joseph Cotten, Barbara Stanwyck, Louis Calhern, Leslie Caron, Joe De Santis, Jim Backus, Margaret Wycherly, Richard Hale
Distribuidora: Metro-Goldwyn-Mayer
Estreno: 27 noviembre 1951

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Miami Story (1954) Fred F. Sears

«The Miami Story».

Sinopsis:

Tony Brill (Luther Adler) es el jefe de la mafia de Miami, con muchos contactos con el poder poder local y prácticamente «intocable». Brill es secundado por el asesino a sueldo Ted Delacorte (John Baer) quien tiene pretenciones no solo con la mujer del jefe sino también con liderar la organización. Un comité de ciudadanos presididos por el abogado Frank Alton (Dan Riss) idean un plan arriesgado conjuntamente con el jefe de policía Belman (Damian O’Flynn): contactar con un antiguo gangster, Mick Flagg (Barry Sullivan), viudo y con un hijo de 10 años, que vive retirado en el campo.

Flagg acepta el trato, sobre todo porque había sido traicionado por Brill y casi es ejecutado en la silla eléctrica si no fuera por el buen desempeño del abogado Alton. Flagg deja a su hijo con una familia de Florida, mientras intenta boicotear abiertamente los negocios de Brill. A su vez, se gana la confianza de Holly Abbott (Beverly Garland), cuya hermana Gwen (Adele Jergens) es la novia de Brill. Pero el jefe mafioso contraataca y secuestra al hijo de Flagg y sus matones agreden, hasta casi matarla, a Holly. Sin embargo, la policía le tiende una trampa a Brill y Delacorte, quienes son atrapados. Finalmente, Flagg retorna a su vida rural con su hijo pero también con su nueva compañera Holly (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Miami Story
Dirección: Fred F. Sears
Producción: Sam Katzman
Guion: Robert E. Kent
Argumento: Robert E. Kent
Música: Mischa Bakaleinikoff
Fotografía: Henry Freulich
Reparto: Barry Sullivan, Luther Adler, Adele Jergens, John Baer, Beverly Garland, Dan Riss, Damian O’Flynn
Compañía Productora: Columbia Pictures
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 3 mayo 1954

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Stakeout on Dope Street (1958) Irvin Kershner

«La ciénaga blanca».

Sinopsis:

En una redada policial nocturna en Los Ángeles, se produce un tiroteo entre policías y traficantes. Un maletín, simulando contener productos de belleza femeninos incluyendo un pote con heroína pura, es abandonada en el lugar. Al día siguiente, Ves (Jonathon Haze) un muchacho de 18 años, repartiendo comestibles de la tienda de su padre, encuentra el maletín. Ves, junto con sus amigos, el dibujante Jim Bowers (Yale Wexler) y el fisicoculturista Nick Raymond (Morris Miller), abren el maletín. Jim decide regalarle los cosméticos a su novia Kathy, pero tiran la lata de heroína ya que está etiquetada como «polvo facial» y, a su vez, deciden empeñar el maletín.

Cuando se enteran por el periódico sobre la droga desaparecida en un maletín inician una búsqueda frenética del pote en el basurero municipal hasta encontrarlo. Mientras tanto, tanto la policía como los hampones buscan decididamente la heroína perdida. Los muchachos contactan con Danny (Allen Kramer), un adicto a la heroína, quien logra colocar algunas dosis en el mercado, ganando gran cantidad de dinero. Aunque Jim tiene reparos en seguir vendiendo, es convencido por sus amigos. Finalmente, los hampones y la policía logran localizar la pista de la droga perdida, ahora en manos de Jim, que se ve en gran peligro; sin embargo, es rescatado a último momento por la policía (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Stakeout on Dope Street
Dirección: Irvin Kershner
Producción: Andrew J. Fenady
Guion: Andrew J. Fenady, Irvin Kershner, Irwin Schwartz
Música: Richard Markowitz
Fotografía: Mark Jeffrey
Reparto: Yale Wexler, Abby Dalton, Morris Miller, Allen Kramer, Jonathon Haze
Distribuidora: Warner Bros
Estreno: 3 mayo 1958

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Hell’s Five Hours (1958) Jack L. Copeland

«Hell’s Five Hours».

Sinopsis:

Burt Nash (Vic Morrow) es un trabajador de una planta química que, a causa de un altercado con su capataz (Robert Foulk), es despedido. Mentalmente perturbado, decide vengarse de la peor manera: haciendo explotar la planta que alberga millones de litros de combustible para cohetes que es no solo altamente inflamable sino también sumamente tóxico. Convertido en una bomba humana con un chaleco lleno de dinamita robada en la misma planta, Nash secuestrará a la esposa (Coleen Gray) y al hijo del responsable de la planta, Mike Brand (Stephen McNally), para usarlos como rehenes. A su vez, Brand, como jefe de planta, implementará un plan para bombear todo el combustible por un oleoducto fuera de la fábrica hasta tanto se logre reducir a Nash. Brand será secundado por un agente especial del FBI (Dan Sheridan) y un psiquiatra de la policía (Maurice Manson) quienes tendrán la misión de evitar una catástrofe inminente (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Hells Five Hours
Dirección: Jack L. Copeland
Producción: Jack L. Copeland
Guion: Jack L. Copeland
Música: Nicholas Carras
Fotografía: Ernest Haller
Reparto: Stephen McNally, Coleen Gray, Vic Morrow, Maurice Manson, Robert Foulk, Dan Sheridan
Compañía Productora: Muriel Corporation
Distribuidora: Allied Artists Pictures
Estreno: 13 abril 1958

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Over-Exposed (1956) Lewis Seiler

«Over-Exposed».

Sinopsis:

Lily Krenshka (Cleo Moore), recién llegada a la ciudad, es arrestada por trabajar en un bar y la policía le dice que tome el próximo autobús y se vaya fuera de la ciudad. Sin embargo Lily es ayudada por Max West (Raymond Greenleaf) un fotógrafo mayor, alcohólico, que supo ser el fotógrafo de grandes personajes y figuras de antaño. La muchacha (muy ágil para los negocios) y Max hacen una buena amistad y él le enseña la profesión de la fotografía. Lily parte a N. York a probar suerte con su nueva carrera cambiando su nombre por el más artístico de Lila Crane.

Un encuentro casual con el periodista Russ Bassett (Richard Crenna) le va abriendo diversas puertas hasta convertirse luego de un tiempo en una afamada fotógrafa muy requerida por la élite neoyorkina. Sin embargo, debido a algunas fotos comprometedoras y el vínculo con la mafia de los night club en los que trabaja, le hacen correr un gran peligro. Asimismo, en la trama amorosa secundaria, Russ y Lila, aunque se quieren, ella ha optado por seguir con su carrera. Finalmente, luego que el periodista logra rescatarla de los mafiosos que la habían secuestrado, Lila parece dispuesta a seguir los pasos que le dicta su pretendiente (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Over-Exposed
Dirección: Lewis Seiler
Producción: Lewis J. Rachmil
Guion: James Gunn, Gil Orlovitz
Argumento: Richard Sale, Mary Loos
Música: Mischa Bakaleinikoff (sin créditos)
Fotografía: Henry Freulich
Reparto: Cleo Moore, Richard Crenna, Raymond Greenleaf, Jack Albertson, Isobel Elsom
Compañía Productora: Columbia Pictures
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: Abril 1956

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada Español):

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Tijuana Story (1957) László Kardos

«The Tijuana Story».

Sinopsis:

Con estilo semidocumental al comienzo y al final de la película, la historia gira en torno a un valeroso periodista local, Manuel Acosta Mesa (Rodolfo Acosta) de la ciudad de Tijuana, México, fronteriza con los EEUU. Manuel se muestra implacable en su línea editorial contra los mafiosos que controlan la ciudad y sus vínculos con el poder político, judicial y policial local pero también con vínculos con organizaciones criminales en Los Angeles.

Al mismo tiempo, se desarrollan subtramas entre una joven empleada de Manuel y un muchacho estadounidense, como así también la historia de Liz (Jean Willes) y Eddie (Robert McQueeney) gerente de un club nocturno que servía de tapadera a los mafiosos. Será Eddie quien, sin la conciencia tranquila y con el apoyo de su mujer, ayudará a destapar la olla de corrupción de la ciudad (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Tijuana Story
Dirección: László Kardos
Producción: Sam Katzman
Guion: Lou Morheim
Música: Mischa Bakaleinikoff (sin créditos)
Fotografía: Benjamin H. Kline
Reparto: Rodolfo Acosta, James Darren, Robert McQueeney, Jean Willes, Joy Stoner, Paul Newlan, George E. Stone
Compañía Productora: Clover Productions
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: Octubre 1957

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Crooked Web (1955) Nathan Juran

«The Crooked Web».

Sinopsis:

Stan Fabian (Frank Lovejoy) dirige un restaurante de carretera junto con su novia Joanie Daniel (Mari Blanchard). El hermano de Joanie, Frank (Richard Denning), aparece de visita en el lugar. Frank, cuyos negocios parecen turbios, le propone una oferta tentadora a Stan: recuperar un alijo de oro que él y un socio habían escondido en Alemania durante la guerra. Enseguida viene un primer golpe -aunque previsible- al espectador: Joanie y Frank no son hermanos sino que son pareja y parecen querer timar al desprevenido Stan.

Sin embargo, el relato avanza contando la historia de Stan durante la II Guerra Mundial. Habiendo trabajado en la cantina militar, Stan realiza un atraco que sale mal, mata por la espalda a su compinche y, además, a un policía militar. Por ello mismo, la policía alemana busca su extradición para juzgarlo. En realidad, Joanie y Frank no son timadores sino agentes federales encubiertos que intentarán que Stan muerda el anzuelo, se dirijan a Alemania a rescatar el supuesto botín escondido y pueda incriminarse a sí mismo por los hechos ocurridos hace diez años, cosa que efectivamente sucede (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Crooked Web
Dirección: Nathan Juran
Producción: Sam Katzman
Guion: Lou Breslow
Argumento: Lou Breslow
Música: Mischa Bakaleinikoff
Fotografía: Henry Freulich
Reparto: Frank Lovejoy, Mari Blanchard, Richard Denning
Compañía Productora: Clover Productions
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 30 noviembre 1955

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

The Shadow on The Window (1957) William Asher

«The Shadow on The Window».

Sinopsis:

Petey (Jerry Mathers) es un niño que queda traumatizado al ver como tres ladrones matan a un señor que había contratado a su madre Linda Atlas (Betty Garrett) como taquígrafa. El niño se aleja por la carretera y es rescatado por unos camioneros. Enseguida la policía lo reconocen como el hijo del detective del cuerpo, Tony Atlas (Philip Carey), quien comenzará la búsqueda de su esposa -de quien se había separado hace pocas semanas- desaparecida.

Los tres jóvenes delincuentes, Joey (Gerald Sarracini), Gil (Corey Allen) y Jess (John Drew Barrymore), el líder de la banda, toman a Linda Atlas como rehén hasta decidir que hacer con ella y huir. Tony y la policía van teniendo pequeños éxitos con las pistas hasta que logran dar con el paradero de Linda a la que finalmente rescatan (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: The Shadow on The Window
Dirección: William Asher
Producción: Jonie Taps
Guion: Leo Townsend, David P. Harmon
Argumento: «Missing Witness» (1954) en «Cosmopolitan» por John Hawkins, Ward Hawkins
Música: George Duning
Fotografía: Frank G. Carson
Reparto: Philip Carey, Betty Garrett, John Drew Barrymore, Jerry Mathers
Compañía Productora: Columbia Pictures
Distribuidora: Columbia Pictures
Estreno: 6 marzo 1957

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

No Man’s Woman (1955) Franklin Adreon

«No Man’s Woman».

Sinopsis:

Carolyn Ellenson Grant (Marie Windsor) es una desagradable y codiciosa joven que se niega a darle el divorcio a su esposo Harlow (John Archer) si no es por una enorme suma de dinero. Marchand de arte, Carolyn tiene un amante crítico de arte, Wayne Vincent (Patric Knowles), al que usa para poder desarrollar su negocio. Cuando Wayne es despedido del periódico, Carolyn rompe con él despreciándolo sin tapujos. A su vez, intenta sacarle el novio (Richard Crane) a su joven empleada Betty (Jil Jarmyn) solo por diversión. Cuando una noche Carolyn es asesinada, son varios los sospechosos debido a que la víctima se había ganado un sinfín de enemigos. Será su esposo Harlow con el apoyo de su novia Louise Nelson (Nancy Gates) quien intentará y logrará develar quien fue el asesino que será finalmente capturado por la policía (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: No Man’s Woman
Dirección: Franklin Adreon
Producción: Rudy Ralston
Guion: Don Martin, John K. Butler
Música: R. Dale Butts
Fotografía: Bud Thackery
Reparto: Marie Windsor, John Archer, Patric Knowles, Richard Crane, Jil Jarmyn
Compañía Productora: Republic Pictures
Distribuidora: Republic Pictures
Estreno: 27 octubre 1955

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Edge of Fury (1958) Robert J. Gurney Jr., Irving Lerner

«Edge of Fury».

Sinopsis:

La película comienza con la voz over del psiquiatra que habla de su paciente que está a punto de ser arrestado. El paciente es Richard Barrie (Michael Higgins) un veterano de guerra y artista plástico sobre el que se cuenta la historia. El muchacho se hizo amigo de Florence Hackett (Lois Holmes) una mujer madura con dos hijas, Eleanor (Jean Allison) y Louisa (Doris Fesette).

La familia lo «adopta» como si fuera un hijo más. Richard, caminando por la playa, encuentra y alquila una cabaña apartada frente al mar e invita a las tres mujeres a pasar los días de verano junto a él. Sin embargo, las tensiones entre Richard y las tres mujeres comienzas a aflorar debido a los evidentes problemas psicológicos del muchacho. Todo termina muy mal. Richard no solo asesinará a un joven vecino sino a la misma Florence. Al día siguiente, como si nada hubiese pasado, el joven sigue pintando en la playa, volviendo a la primera escena, con la voz en off del psiquiatra y Richard siendo arrestado pero sin oponer resistencia (DERECHO NOIR).

Ficha técnica

Título original: Edge of Fury
Dirección: Robert J. Gurney Jr., Irving Lerner
Producción: Robert J. Gurney Jr.
Guion: Robert J. Gurney Jr.
Argumento: «Wisteria Cottage» de Robert M. Coates, Ted Berkman, Raphael Blau
Música: Robert Sydney
Fotografía: Jack Couffer, Conrad Hall, Marvin R. Weinstein
Reparto: Michael Higgins, Lois Holmes, Jean Allison, Doris Fesette, Malcolm Lee Beggs
Compañía Productora: Wisteria Productions
Distribuidora: United Artists
Estreno: mayo 1958

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en VK.com

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

También puede verse en OK.ru

V.O.S.E. (Versión Original Subtitulada en Español)

Canal en Telegram: https://t.me/agendasocioculturalplus


Cualquier anuncio comercial que aparezca en este blog es impuesto por WordPress y no deseado por el autor.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar